1 00:01:47,024 --> 00:01:48,859 Rusty! 2 00:01:50,444 --> 00:01:52,195 Rusty! 3 00:01:54,072 --> 00:01:55,907 You don't answer, someone calls you? 4 00:01:56,325 --> 00:01:58,410 Look at this shit now. 5 00:02:17,012 --> 00:02:18,847 What do you got for me, counselor? 6 00:02:19,014 --> 00:02:20,891 The brioni. 7 00:02:36,865 --> 00:02:38,116 Hear ye, hear ye. 8 00:02:38,158 --> 00:02:41,953 The honorable Dennis holzer of the eastern district of New York presiding. 9 00:02:42,120 --> 00:02:44,915 Court is now in session. Be seated. 10 00:02:45,082 --> 00:02:47,501 Come to order. 11 00:02:47,626 --> 00:02:50,879 The defendant's request for temporary release from federal custody 12 00:02:50,962 --> 00:02:54,883 to attend his daughter's wedding is ludicrous. 13 00:02:55,175 --> 00:02:58,637 Mr. Sacrimoni is a known member of organized crime 14 00:02:58,804 --> 00:03:01,306 at the helm of a vast criminal conspiracy. 15 00:03:01,473 --> 00:03:03,725 I notice you're wearing a wedding ring, Ms. Vaughn. 16 00:03:04,101 --> 00:03:05,769 Was your father at your wedding? 17 00:03:05,852 --> 00:03:08,897 My father wasn't awaiting trial on 47 rico predicates, 18 00:03:08,980 --> 00:03:10,899 including murder. 19 00:03:12,567 --> 00:03:15,320 Mr. Sacrimoni... 20 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 Your application is granted. 21 00:03:18,615 --> 00:03:22,619 - Oh, thank god! - On the following conditions. Quiet! 22 00:03:24,413 --> 00:03:27,082 You'll be released for a total of six hours 23 00:03:27,332 --> 00:03:29,918 to attend the church service and party thereafter. 24 00:03:30,293 --> 00:03:33,130 During the entirety of the six hours, 25 00:03:33,213 --> 00:03:35,841 you will be escorted by U.S. marshals. 26 00:03:36,133 --> 00:03:40,011 The cost of their presence, transportation 27 00:03:40,387 --> 00:03:43,724 and the cost of metal-detection screening equipment 28 00:03:43,974 --> 00:03:47,102 is to be borne by you at your own expense. 29 00:03:47,519 --> 00:03:49,896 You will consume no alcohol 30 00:03:50,063 --> 00:03:54,317 nor other intoxicating substances. 31 00:03:54,484 --> 00:03:57,779 Do you understand and agree to these conditions? 32 00:03:57,988 --> 00:04:00,657 I do, your honor, and thank you. 33 00:04:02,409 --> 00:04:03,535 Mrs. Soprano, good morning. 34 00:04:03,910 --> 00:04:06,455 - I'm Perry... annunziata. - Come in. 35 00:04:11,293 --> 00:04:14,004 Beautiful house. 36 00:04:14,171 --> 00:04:17,007 You are Gina annunziata's cousin, right? 37 00:04:17,174 --> 00:04:20,510 Muscles marinara, the Italian strongman. 38 00:04:20,677 --> 00:04:23,513 I'm just glad you got somebody capable of protecting you, 39 00:04:23,680 --> 00:04:26,933 - driving for you. - Well, that's why I got him here. 40 00:04:27,100 --> 00:04:28,602 She worries, my wife. 41 00:04:28,769 --> 00:04:31,813 - Yeah, well... - He's in good hands, Mrs. Soprano. 42 00:04:31,980 --> 00:04:34,900 First runner-up, Mr. Teenage bloomfield. 43 00:04:35,066 --> 00:04:37,152 Your first day back at work. 44 00:04:37,319 --> 00:04:39,279 Gosh, I feel like a mommy. 45 00:04:39,446 --> 00:04:41,364 Hey. Come on. 46 00:04:41,531 --> 00:04:43,366 See you later. 47 00:04:51,208 --> 00:04:54,294 So what do you do? Free weights, machines? 48 00:04:54,461 --> 00:04:57,839 Little bit of both. Depends what muscles I'm trying to hit, you know? 49 00:04:58,048 --> 00:04:59,800 Oh. 50 00:05:01,051 --> 00:05:04,387 Yeah, I gotta get back to the gym. 51 00:05:04,888 --> 00:05:07,224 You want, I'll make you a program. 52 00:05:09,851 --> 00:05:13,438 There was a time when I could bench over 300 lbs. 53 00:05:14,731 --> 00:05:16,942 With a major head cold one time, I did it. 54 00:05:20,278 --> 00:05:22,158 You cough with weights like that over your head, 55 00:05:22,280 --> 00:05:24,115 you crush your neck. 56 00:05:24,282 --> 00:05:26,159 I guess I don't gotta tell you. 57 00:05:35,252 --> 00:05:37,879 Ho! You don't signal? 58 00:05:37,963 --> 00:05:39,256 Hey, fuck you! 59 00:05:39,422 --> 00:05:41,049 Whoa, whoa, whoa. 60 00:05:54,396 --> 00:05:56,356 Sorry. 61 00:05:56,773 --> 00:06:00,735 My mom says I should count 10, but I never remember. 62 00:06:11,454 --> 00:06:13,915 Well, here I am. 63 00:06:14,082 --> 00:06:17,210 - Back. - Yep. 64 00:06:17,252 --> 00:06:19,087 So let me ask you right off, 65 00:06:19,129 --> 00:06:21,006 is there any chance of a mercy fuck? 66 00:06:23,466 --> 00:06:24,718 Just kidding. 67 00:06:26,469 --> 00:06:29,598 - How are you feeling? - You went to medical school. 68 00:06:29,764 --> 00:06:32,142 A gut shot is everything they ever told you it was. 69 00:06:32,767 --> 00:06:34,352 And emotionally? 70 00:06:34,895 --> 00:06:37,230 I'm happy to be alive. 71 00:06:37,314 --> 00:06:39,774 Have you spoken to your uncle since it happened? 72 00:06:40,317 --> 00:06:44,112 No. And won't. 73 00:06:46,740 --> 00:06:48,658 Finally get to sleep in my own bed tonight. 74 00:06:49,326 --> 00:06:52,078 Had a hospital bed in the house 75 00:06:52,245 --> 00:06:55,040 - last month and a half or so. - Is sleeping difficult? 76 00:06:56,666 --> 00:06:58,585 - Tylenol helps. - What about dreams, 77 00:06:58,752 --> 00:07:01,046 night terrors, anything like that? 78 00:07:04,132 --> 00:07:06,551 Gloom is your business, and business is good. 79 00:07:06,718 --> 00:07:10,513 You were shot, Anthony, by a member of your family. 80 00:07:10,680 --> 00:07:12,223 I know. 81 00:07:12,265 --> 00:07:14,893 And unless I know absolutely nothing 82 00:07:15,060 --> 00:07:17,270 about what I'm doing, 83 00:07:17,437 --> 00:07:19,940 I think you and I'll have a lot to talk about. 84 00:07:23,610 --> 00:07:25,569 Are you familiar with the term 85 00:07:25,570 --> 00:07:27,530 "post-traumatic stress"? 86 00:07:27,656 --> 00:07:29,240 I get it, okay? 87 00:07:29,324 --> 00:07:32,243 My uncle tried to kill me, for the second time. 88 00:07:34,663 --> 00:07:36,331 Three strikes and I'm out, right? 89 00:07:36,706 --> 00:07:38,875 Who knows? Maybe I am suppressing things. 90 00:07:39,000 --> 00:07:41,086 But for right now, I feel like each day is a gift. 91 00:07:41,252 --> 00:07:43,380 I told my sister. 92 00:07:43,546 --> 00:07:45,256 And that's how it's gonna stay. 93 00:07:46,841 --> 00:07:48,510 Fair enough. 94 00:07:48,885 --> 00:07:51,638 Is there something else you'd like to talk about then? 95 00:07:51,805 --> 00:07:55,308 Let's pick up where we left off before this all happened. 96 00:07:55,475 --> 00:07:56,726 A.j. 97 00:07:57,811 --> 00:07:58,812 Believe it or not, 98 00:07:58,979 --> 00:08:01,564 things have gotten worse with that kid. 99 00:08:01,690 --> 00:08:05,610 Flunked out of college. He waited till I was in a coma. 100 00:08:05,694 --> 00:08:09,572 Didn't you leave seton hall after a semester and a half? 101 00:08:09,739 --> 00:08:11,241 All right, fine, 102 00:08:11,408 --> 00:08:14,452 but why can't he copy some of the good things about me? 103 00:08:14,536 --> 00:08:17,414 - Does he have a job? - Blockbuster. 104 00:08:17,580 --> 00:08:19,416 First stop on the shitbird express. 105 00:08:19,582 --> 00:08:23,044 In some ways, this horrible shooting may provide an opportunity 106 00:08:23,253 --> 00:08:26,089 for him to learn from your mistakes. 107 00:08:26,256 --> 00:08:28,049 My mistakes... 108 00:08:28,216 --> 00:08:30,218 I got caught up in domestic violence. 109 00:08:30,385 --> 00:08:32,554 You think it can't happen to you, but it does. 110 00:08:32,637 --> 00:08:34,681 But I was referring to the bigger picture: 111 00:08:34,848 --> 00:08:36,599 The ready access to guns, 112 00:08:36,766 --> 00:08:39,269 the use of violence to solve disputes 113 00:08:39,436 --> 00:08:41,938 because of the nature of your work, your uncle's work. 114 00:08:42,063 --> 00:08:45,233 I told you I didn't want to talk about my uncle. 115 00:08:45,400 --> 00:08:47,944 Fine, but for now is it safe to say 116 00:08:48,111 --> 00:08:50,739 that there are worse ways to earn money 117 00:08:50,905 --> 00:08:53,867 than by stocking shelves at blockbuster? 118 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 Yeah, there are. 119 00:09:02,625 --> 00:09:05,462 - Come on, you in or what? - Don't fuck with my concentration. 120 00:09:05,795 --> 00:09:08,631 I've warned you before. 121 00:09:09,215 --> 00:09:12,761 What is it? 800 more? 122 00:09:13,720 --> 00:09:16,181 Fuck it. Fold. 123 00:09:17,640 --> 00:09:18,892 Cards. 124 00:09:22,812 --> 00:09:24,981 Oh! There's the skip. 125 00:09:25,106 --> 00:09:27,317 Back with a vengeance. 126 00:09:27,484 --> 00:09:29,360 - You look great. - How are you? 127 00:09:29,527 --> 00:09:31,821 Welcome home, t. 128 00:09:31,988 --> 00:09:34,324 - Come here, you malingerer you. - Easy, easy, easy. 129 00:09:36,493 --> 00:09:40,038 - Great to have you back, t. - Fucking great to be back. 130 00:09:40,205 --> 00:09:43,166 - Sit, ton', I'll clear your spot. - We got you your bialy 131 00:09:43,333 --> 00:09:45,752 as soon as we heard you were coming in today. 132 00:09:45,919 --> 00:09:47,545 Nuke that Joe so it's hot. 133 00:09:56,930 --> 00:09:59,557 Oh, fuck. 134 00:09:59,724 --> 00:10:02,060 The onions... I can't. 135 00:10:02,227 --> 00:10:04,020 Oh, scoop out that bialy. 136 00:10:04,187 --> 00:10:06,106 - I got it. - Sorry. 137 00:10:06,272 --> 00:10:08,608 I got it, ton', no problem. 138 00:10:11,861 --> 00:10:14,072 There you go. I'll get your coffee, and you're all set. 139 00:10:14,948 --> 00:10:19,077 So the municipal swimming pool... 140 00:10:19,244 --> 00:10:21,371 - The bid start on that yet? - I got a lunch tomorrow. 141 00:10:21,538 --> 00:10:23,373 That guy deutsch from the planning commission. 142 00:10:23,540 --> 00:10:25,959 Antibiotics. 143 00:10:26,126 --> 00:10:29,045 I had that with the spleen. Staves off the infection. 144 00:10:29,212 --> 00:10:32,298 Spleen, my ass. 145 00:10:33,925 --> 00:10:35,552 Beat this. 146 00:10:35,718 --> 00:10:38,429 - Oof, madonn'. - Fuck that. 147 00:10:38,596 --> 00:10:40,473 Check out this bad boy. 148 00:10:42,100 --> 00:10:45,812 I had the plastic surgeon, taschlin, do the outside sutures. 149 00:10:48,565 --> 00:10:52,068 Plepler, the head trauma man, he did the inside work. 150 00:10:52,235 --> 00:10:54,779 He dealt with the sepsis. 151 00:10:54,946 --> 00:10:56,986 I was the first guy at the hospital to have the vac. 152 00:10:57,073 --> 00:10:59,242 It's an open-incision situation. 153 00:10:59,409 --> 00:11:02,954 It's a better way to heal. Less pulling on the outer dermis layers. 154 00:11:03,121 --> 00:11:06,291 The thing is with all the ativan and the dilaudid I was taking, 155 00:11:06,457 --> 00:11:09,794 intestinal blockage was a constant fucking problem. 156 00:11:09,961 --> 00:11:12,213 - So in the long run... - There's your coffee, ton'. 157 00:11:12,422 --> 00:11:14,465 - Yeah. - Ton', with your medicine, 158 00:11:14,632 --> 00:11:15,860 you want I set my watch so you don't gotta worry? 159 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 Nurse Betty over here. 160 00:11:17,760 --> 00:11:20,013 When my mom had the lupus, god rest her soul, 161 00:11:20,180 --> 00:11:22,015 'round the clock care I gave that woman. 162 00:11:22,182 --> 00:11:24,350 Medicine, food, lifted her in and out of the tub. 163 00:11:24,517 --> 00:11:27,228 - The man's trying to eat. - I'm just saying. 164 00:11:27,395 --> 00:11:31,566 Another life I might have gone into health care. I actually enjoyed it. 165 00:11:31,733 --> 00:11:34,211 How about a bandage over your mouth then? We're trying to play. 166 00:11:34,235 --> 00:11:36,946 You can lift a grown woman out of a tub? 167 00:11:37,113 --> 00:11:38,823 Isn't it ironic? 168 00:11:38,990 --> 00:11:40,825 Fucking hospital stay like mine, 169 00:11:40,992 --> 00:11:43,912 you lose goddamn muscle mass, not fat. 170 00:11:44,078 --> 00:11:46,831 Fucking believe it? 171 00:11:46,998 --> 00:11:50,043 You'd think at least something good would have come out of the situation. 172 00:11:50,210 --> 00:11:52,670 - You in, ton'? - Sure, why not? 173 00:11:52,837 --> 00:11:55,840 - He's in. - Same game, five-card calls? 174 00:11:56,007 --> 00:12:00,386 Same game. Why? You wanna change games now 'cause I won three pots? 175 00:12:01,137 --> 00:12:02,680 Keep the cards down, sil. 176 00:12:02,847 --> 00:12:04,974 The government's own neuropsychologist 177 00:12:05,141 --> 00:12:07,143 clearly finds evidence of dementia. 178 00:12:07,268 --> 00:12:09,270 Evidence consistent with dementia. 179 00:12:09,479 --> 00:12:12,106 Nonetheless, I'm going to recommend he be sent 180 00:12:12,273 --> 00:12:15,818 to a prison psychiatric facility for further evaluation. 181 00:12:15,985 --> 00:12:18,655 He'll only be warehoused in a public facility. 182 00:12:18,821 --> 00:12:21,199 Now, your honor, we ask that Mr. Soprano be sent 183 00:12:21,366 --> 00:12:24,327 - to a private locked facility. - Why not a resort in Antigua? 184 00:12:24,494 --> 00:12:27,830 You want his mental state improved so you can put him on trial? 185 00:12:27,997 --> 00:12:29,997 Just let him go to a place where he can get better. 186 00:12:36,422 --> 00:12:38,967 You got uncle Angelo at table 19? 187 00:12:39,133 --> 00:12:40,802 What? He's with Connie and them. 188 00:12:40,969 --> 00:12:43,169 And when he sees aunt Lorraine and the Haitian boyfriend 189 00:12:43,304 --> 00:12:45,223 sitting next to them... 190 00:12:45,390 --> 00:12:47,910 - I thought you were on top of this. - There's 400 people, John. 191 00:12:47,934 --> 00:12:49,769 I've had other things on my mind. 192 00:12:49,936 --> 00:12:52,313 And I'm idling away the hours? 193 00:12:53,940 --> 00:12:56,234 Who's not talking to who? 194 00:12:56,401 --> 00:12:58,236 This one can't see that one. 195 00:12:58,403 --> 00:12:59,696 It's okay, honey. Take it easy. 196 00:12:59,862 --> 00:13:01,502 You were the one who wanted a big wedding. 197 00:13:01,531 --> 00:13:04,292 Catherine, your sister has enough to deal with without the commentary. 198 00:13:05,201 --> 00:13:06,911 I'm sorry I blew my stack, okay? 199 00:13:09,205 --> 00:13:12,000 We are gonna get through this as a family... dignified, proud... 200 00:13:12,166 --> 00:13:14,210 Despite all the persecution and roadblocks. 201 00:13:14,335 --> 00:13:17,547 And when I say family, that includes you, too, Eric. 202 00:13:17,714 --> 00:13:20,258 - Thank you, John. - Thank you who? 203 00:13:21,551 --> 00:13:23,386 Thank you, dad. 204 00:13:25,221 --> 00:13:26,681 You... 205 00:13:27,348 --> 00:13:30,810 I want you to relax. Make sure you eat. 206 00:13:30,977 --> 00:13:33,688 - You too. - Me? No, thank you. 207 00:13:33,855 --> 00:13:36,733 I am eight lbs. Away from my goal, and I am fitting in that dress 208 00:13:36,899 --> 00:13:39,360 - if it kills me. - Jesus, can we ever talk about anything 209 00:13:39,527 --> 00:13:42,363 in this family besides food? 210 00:13:45,575 --> 00:13:48,578 - Three sixes. - Boat, 10s over Jacks. 211 00:13:48,745 --> 00:13:51,497 - Vito, you again. - All right, that's it for me. 212 00:13:51,664 --> 00:13:54,667 - Banker's hours. - Pace myself, doctor said. 213 00:13:54,834 --> 00:13:56,834 You'd be surprised how much energy the body expends 214 00:13:56,961 --> 00:13:59,422 - during the healing process. - Penne arabiatta, 215 00:13:59,589 --> 00:14:01,632 go get the car cooled down, will you? 216 00:14:02,550 --> 00:14:05,303 - Penne arabiatta. - Yeah, that's what I call him. 217 00:14:05,470 --> 00:14:07,597 Red pepper flakes up his ass. 218 00:14:07,764 --> 00:14:09,474 He's a fucking hothead. 219 00:14:11,601 --> 00:14:14,896 Ton', Phil leotardo's here. 220 00:14:17,523 --> 00:14:19,901 All right, bring him in. 221 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 There he is. Back in business. 222 00:14:28,951 --> 00:14:31,120 - How's the iabonza? - Oh, it's good. 223 00:14:32,288 --> 00:14:33,790 You guys letting him win? 224 00:14:34,665 --> 00:14:36,918 Listen, I need to bend your ear. 225 00:14:38,211 --> 00:14:40,338 Can't it wait? I was just about to go. 226 00:14:40,505 --> 00:14:42,840 I just sat in traffic all the way from Brooklyn. 227 00:14:44,384 --> 00:14:47,178 I was up by John. He sends his regards. 228 00:14:47,595 --> 00:14:50,932 He'd like you to do him a favor, though. 229 00:14:51,099 --> 00:14:53,267 What now? 230 00:14:53,434 --> 00:14:55,853 Our friend there, the mayor of munchkinland, 231 00:14:56,020 --> 00:14:57,814 John wants him gone. 232 00:14:58,689 --> 00:14:59,774 Jesus. Rusty? 233 00:14:59,857 --> 00:15:02,443 John's worried he might find another puppet like little carmine, 234 00:15:02,902 --> 00:15:04,737 try to run the family through him. 235 00:15:04,904 --> 00:15:06,948 So why me hit him? 236 00:15:07,115 --> 00:15:09,659 You guys got more buttons than my grandmother's fucking corsets. 237 00:15:09,826 --> 00:15:12,495 John wants things to point away from the family. 238 00:15:15,289 --> 00:15:18,876 You know what? Tell him no. 239 00:15:19,043 --> 00:15:20,878 Time and again I've done his bidding. 240 00:15:21,045 --> 00:15:23,089 It's time to set some limits. 241 00:15:23,172 --> 00:15:26,300 - Really? - Yeah, really. 242 00:15:30,471 --> 00:15:32,473 Be well. 243 00:15:48,030 --> 00:15:50,241 I thought I heard the door. 244 00:15:51,868 --> 00:15:53,703 How was the first day? 245 00:15:53,870 --> 00:15:56,289 It was good. 246 00:15:56,456 --> 00:15:58,958 - Tired, though. - You wanna take a nap? 247 00:16:04,046 --> 00:16:05,882 Smells good. 248 00:16:06,048 --> 00:16:08,259 Downy fresh. 249 00:16:16,476 --> 00:16:19,437 God, this feels great. 250 00:16:19,604 --> 00:16:21,522 It does. 251 00:16:41,834 --> 00:16:44,337 Chris. 252 00:16:44,504 --> 00:16:46,380 Let 'em in. 253 00:16:49,091 --> 00:16:53,429 Ho! Where are the rest of the 40 thieves? 254 00:16:53,596 --> 00:16:55,473 You got it? 255 00:16:56,766 --> 00:16:59,852 Good week. 120 credit card numbers 256 00:17:00,019 --> 00:17:01,979 plus the three-digit security codes, 257 00:17:02,146 --> 00:17:04,774 - but I won't charge you no extra. - Excellent. 258 00:17:04,941 --> 00:17:07,276 - Don't leave home without it. - No, we'll use them. 259 00:17:08,236 --> 00:17:10,655 No, credit cards. 260 00:17:10,821 --> 00:17:12,698 The commercial. 261 00:17:14,784 --> 00:17:17,745 So Tony's out of hospital. Please give him our wishes. 262 00:17:17,912 --> 00:17:20,873 We brought him some dates. 263 00:17:21,415 --> 00:17:23,417 Also, Chris, you know how we can purchase 264 00:17:23,543 --> 00:17:26,170 a couple of tec-9 semi-automatics, extended magazines? 265 00:17:27,255 --> 00:17:30,967 Hold on. Tec-9s? What the fuck for? 266 00:17:31,217 --> 00:17:32,760 It's a family problem. 267 00:17:32,969 --> 00:17:34,971 My former brother-in-law, actually. 268 00:17:37,014 --> 00:17:39,016 All right, fucking take it easy. 269 00:17:39,225 --> 00:17:41,394 What did the guy say? 270 00:17:41,686 --> 00:17:44,730 Our friend from the other place, he talked to the guy? 271 00:17:44,814 --> 00:17:46,649 What's his name, thelocalguy. 272 00:17:51,320 --> 00:17:54,115 Yeah, yeah, I know. 273 00:17:56,325 --> 00:17:58,619 Hold on. 274 00:18:03,124 --> 00:18:05,126 Yep, I see it. Thank you, ro. 275 00:18:22,226 --> 00:18:25,605 Mr. Sacrimoni, I'm deputy feathem, U.S. marshal service. 276 00:18:25,771 --> 00:18:27,732 This is my partner deputy Mayweather. 277 00:18:27,898 --> 00:18:29,859 We're here to escort you to the wedding today. 278 00:18:30,026 --> 00:18:32,069 Gentlemen. 279 00:18:43,414 --> 00:18:46,208 Though ordered by the court, your release is at our discretion. 280 00:18:46,375 --> 00:18:49,211 So based on your behavior or any other mitigating factors, 281 00:18:49,378 --> 00:18:51,422 we can elect to bring you back early. 282 00:18:51,589 --> 00:18:53,424 - Patent leather? - It's a tuxedo. 283 00:18:53,591 --> 00:18:56,719 Have you read an issue of "go" in the past three or four years? 284 00:19:01,891 --> 00:19:04,226 Allegra sacrimoni getting married. 285 00:19:04,393 --> 00:19:07,229 Were we not just at her christening? 286 00:19:07,396 --> 00:19:10,399 1980... 50-ib. Bundle of joy. 287 00:19:12,193 --> 00:19:13,819 She'll be a beautiful bride, Tony. 288 00:19:13,986 --> 00:19:15,863 All brides are beautiful. 289 00:19:18,574 --> 00:19:21,577 Wait till this one gets married. 290 00:19:21,744 --> 00:19:23,584 How much are we giving? So I can write it down. 291 00:19:23,704 --> 00:19:25,956 You keep tabs on gifts? How sentimental. 292 00:19:26,123 --> 00:19:29,293 - That's how it's done, Meadow. - So we can know if they stiff us 293 00:19:29,460 --> 00:19:31,420 - when your big day comes. - Exactly. 294 00:19:31,587 --> 00:19:33,047 All this pressure. 295 00:19:33,214 --> 00:19:34,900 I know you'd like to think it's me pressuring you, 296 00:19:34,924 --> 00:19:37,093 but the reality is it's your father keeps this going. 297 00:19:37,259 --> 00:19:39,428 Please, like you aren't desperate to have a grandchild. 298 00:19:39,595 --> 00:19:42,264 Any thoughts on when you and Finn are tying the knot? 299 00:19:42,431 --> 00:19:44,433 This discussion is over. 300 00:19:45,935 --> 00:19:47,103 Look, sweetie. 301 00:19:49,730 --> 00:19:51,315 It's just... 302 00:19:51,482 --> 00:19:53,317 What I been through, 303 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 it changes the way you think. 304 00:19:56,278 --> 00:19:58,155 Holding my grandkids... 305 00:19:58,322 --> 00:20:00,157 Your kids... 306 00:20:00,324 --> 00:20:02,368 On my lap... 307 00:20:04,286 --> 00:20:06,414 All of a sudden, it's very important to me. 308 00:20:20,219 --> 00:20:22,263 Could I have your name, sir? 309 00:20:42,658 --> 00:20:44,535 Hey, is that the father? Jesus Christ. 310 00:20:44,702 --> 00:20:46,829 Yeah. 311 00:20:53,252 --> 00:20:55,004 Cell phones, cameras, keys. 312 00:20:55,171 --> 00:20:57,798 All metal objects must be placed in a tray. 313 00:20:58,007 --> 00:21:00,676 - Sir, what is this? - Nitroglycerin. What do you think? 314 00:21:00,843 --> 00:21:03,387 Cologne. Smell it, you don't believe me. 315 00:21:03,554 --> 00:21:04,596 Proceed. 316 00:21:12,104 --> 00:21:14,106 You'd think bin laden was getting married in there. 317 00:21:14,273 --> 00:21:17,026 You realize they made John pay for all this heightened security 318 00:21:17,193 --> 00:21:19,028 - out of his own pocket? - Are you kidding? 319 00:21:19,195 --> 00:21:21,030 - The government did that? - Mm-hmm. 320 00:21:22,364 --> 00:21:24,366 - You okay? - Yeah, 321 00:21:24,533 --> 00:21:26,577 - it's hot. - Almost there. 322 00:21:32,666 --> 00:21:35,002 All metal objects in the tray, sir. 323 00:21:42,134 --> 00:21:44,178 Jesus Christ! 324 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 Arms outstretched, please. 325 00:21:58,317 --> 00:22:00,757 All right, you'll need to step out and remove your shoes, sir. 326 00:22:00,861 --> 00:22:04,114 - Oh, come on! - It's all right. 327 00:22:14,375 --> 00:22:15,626 Tony, Tony! 328 00:22:15,709 --> 00:22:17,670 - Daddy! - A.J., get him a chair! 329 00:22:32,643 --> 00:22:34,144 I should have worn loafers. 330 00:22:34,228 --> 00:22:36,068 It ain't your fault, t. It's all this bullshit. 331 00:22:36,272 --> 00:22:39,400 - It's a steam bath. - I'll get a damp paper towel. 332 00:22:40,025 --> 00:22:41,694 Sorry. 333 00:22:42,528 --> 00:22:45,364 Here, ton', some water. 334 00:22:46,490 --> 00:22:49,243 He just got out of the hospital. Are the shoes really necessary? 335 00:22:49,285 --> 00:22:51,537 - Sorry, miss. - Let me do it, don't bend. 336 00:22:58,919 --> 00:23:01,005 All right. 337 00:23:01,088 --> 00:23:04,758 I, Eric, take you, Allegra, to be my wife. 338 00:23:06,051 --> 00:23:08,178 Allegra. Ain't that a cold medicine? 339 00:23:08,262 --> 00:23:10,723 It means happiness in Italian. 340 00:23:12,099 --> 00:23:14,143 What the fuck's that got to do with cold medicine? 341 00:23:14,351 --> 00:23:18,147 Forsaking all others so long as you both shall live. 342 00:23:18,314 --> 00:23:20,149 In sickness and in health, 343 00:23:20,316 --> 00:23:23,819 forsaking all others as long as we both shall live. 344 00:23:23,986 --> 00:23:26,822 Allegra, repeat these words. 345 00:23:26,989 --> 00:23:30,659 I, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 346 00:23:30,826 --> 00:23:33,329 I, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 347 00:23:33,495 --> 00:23:36,373 To have and to hold in good times and bad, 348 00:23:36,540 --> 00:23:38,375 for richer and for poorer... 349 00:23:38,542 --> 00:23:41,503 To have and to hold in good times and bad, 350 00:23:41,670 --> 00:23:43,881 for richer and for poorer... 351 00:23:44,048 --> 00:23:45,758 In sickness and in health, 352 00:23:45,925 --> 00:23:47,217 forsaking all others, 353 00:23:47,384 --> 00:23:49,595 so long as we both shahhve. 354 00:23:49,762 --> 00:23:51,639 In sickness and in health, 355 00:23:51,805 --> 00:23:56,100 forsaking all others, so long as we both shall live. 356 00:24:16,705 --> 00:24:20,501 Would you believe this place, the money they've spent? 357 00:24:20,668 --> 00:24:24,213 It's either this or give it to the feds in the asset seizure. 358 00:24:24,380 --> 00:24:28,384 Check this out. They got a whole seafood station over there. 359 00:24:28,550 --> 00:24:32,513 - You're not hungry, sweetie? - I don't eat fish. The toxins. 360 00:24:35,224 --> 00:24:37,226 Pinot grig for the missus. 361 00:24:37,393 --> 00:24:40,437 - Rum and coke for the kids. - Thank you. 362 00:24:40,604 --> 00:24:43,440 And a club soda for the convalescent. 363 00:24:44,650 --> 00:24:45,901 Thank you, sir. 364 00:24:46,026 --> 00:24:48,696 Salut. 365 00:24:48,862 --> 00:24:51,490 Hey, there he is. 366 00:24:53,867 --> 00:24:55,661 Meadow, you look stunning. 367 00:24:55,828 --> 00:24:58,747 - Thank you. - And look at this young dentist, 368 00:24:58,914 --> 00:25:01,959 all handsome in his Calvin klein. 369 00:25:02,126 --> 00:25:04,086 Some beautiful grandkids these two will make, huh? 370 00:25:05,587 --> 00:25:08,424 So, tonz you got a sec? 371 00:25:08,590 --> 00:25:10,217 Yeah. 372 00:25:16,306 --> 00:25:18,267 Listen, ton', I don't mean to talk business, 373 00:25:18,434 --> 00:25:20,269 but I had to tell you. 374 00:25:20,436 --> 00:25:23,605 I met with that guy deutsch, the one from the planning commission. 375 00:25:23,772 --> 00:25:26,400 Not only is he in charge of approving bids for all city contracts, 376 00:25:26,567 --> 00:25:28,527 he's also a degenerate horse player. 377 00:25:28,694 --> 00:25:30,320 So he'll play ball? 378 00:25:30,487 --> 00:25:31,947 He's fucking Joe DiMaggio. 379 00:25:32,948 --> 00:25:35,617 And this is from weehawken, the strip mall. 380 00:25:41,957 --> 00:25:43,208 Enjoy your day. 381 00:25:46,712 --> 00:25:49,882 Oh, here he is. Father of the bride. 382 00:25:50,049 --> 00:25:52,968 - Good to see you. - John, she looks so beautiful. 383 00:25:53,135 --> 00:25:55,637 - It was so moving. - Thank you, honey. I appreciate it. 384 00:25:55,804 --> 00:25:57,222 All this. 385 00:25:57,389 --> 00:26:01,018 Hey, googootz, you wanna be an event planner, 386 00:26:01,185 --> 00:26:02,394 you learn from this. 387 00:26:02,561 --> 00:26:05,564 An event planner? Where do you get this shit? 388 00:26:05,731 --> 00:26:08,817 "Stuff" would do nicely, a.J. We're at a wedding. 389 00:26:13,363 --> 00:26:15,199 Good to see you, my friend. 390 00:26:15,365 --> 00:26:17,409 You too, John. 391 00:26:17,576 --> 00:26:18,827 It's been a long time. 392 00:26:18,994 --> 00:26:20,930 Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. 393 00:26:20,954 --> 00:26:23,123 When I heard what happened, I was devastated. 394 00:26:23,332 --> 00:26:25,834 That's life, huh? 395 00:26:26,001 --> 00:26:28,378 So seriously, what's the damages here? 396 00:26:28,545 --> 00:26:30,506 What am I in for with Meadow? 397 00:26:30,672 --> 00:26:33,926 Not counting the honeymoon, 425. 398 00:26:34,093 --> 00:26:36,595 So adjusting for inflation, 399 00:26:36,762 --> 00:26:38,388 I'm looking at half a rock. 400 00:26:38,555 --> 00:26:41,075 What's it all for, though, Tony, huh? What we put in, the grind. 401 00:26:41,141 --> 00:26:43,018 Isn't that for things like this? 402 00:26:43,185 --> 00:26:44,561 Yeah. 403 00:26:46,688 --> 00:26:48,065 So I heard Phil came to see you. 404 00:26:50,901 --> 00:26:53,779 Let's go say hello to your dad. 405 00:27:03,497 --> 00:27:05,874 So how you doing here? You having a good time? 406 00:27:06,041 --> 00:27:08,168 - Which one are you? - My friend Tony, pop. 407 00:27:08,377 --> 00:27:11,922 Hey, I'm gonna say a few things, 408 00:27:12,089 --> 00:27:14,049 and these pricks are watching, 409 00:27:14,174 --> 00:27:16,885 so I'm gonna make like I'm talking to your dad and them. 410 00:27:17,052 --> 00:27:20,597 Hey, aunt... farris. 411 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 Hello. 412 00:27:24,059 --> 00:27:27,146 What you asked me to do with the little guy, 413 00:27:27,312 --> 00:27:29,148 I can't do it. 414 00:27:29,314 --> 00:27:31,150 This fucking prick, 415 00:27:31,316 --> 00:27:33,402 he's disruptive. 416 00:27:33,569 --> 00:27:36,155 He doesn't have the balls to step up himself. 417 00:27:36,321 --> 00:27:40,284 - What did he say? - So just keep him away from Phil. 418 00:27:40,450 --> 00:27:43,871 He's a cancer. I can't let it spread. 419 00:27:46,123 --> 00:27:49,585 Well, you're gonna have to use one of your own doctors. 420 00:27:49,751 --> 00:27:51,795 Oh, I'd love to. Believe me. 421 00:27:51,962 --> 00:27:54,506 But my position is not completely solidified. 422 00:27:54,673 --> 00:27:56,758 You should call Dr. Cuomo. 423 00:27:56,925 --> 00:28:00,095 - We're just talking here, aunt Louise. - Don't eat that pepper! 424 00:28:00,220 --> 00:28:02,139 - When carmine died... - What? 425 00:28:02,306 --> 00:28:05,934 Rusty could have been boss. He should have been. 426 00:28:06,101 --> 00:28:09,188 But he didn't want the responsibility. 427 00:28:09,354 --> 00:28:12,357 Like I advised you. 428 00:28:14,276 --> 00:28:16,570 Say no more. 429 00:28:16,737 --> 00:28:18,697 It's too fucking late now anyway. 430 00:28:18,864 --> 00:28:20,699 I need your help, Tony. 431 00:28:20,866 --> 00:28:23,619 Some of these guys, my captains, 432 00:28:23,785 --> 00:28:26,538 they find out I'm behind the move against him? 433 00:28:26,705 --> 00:28:30,667 Make things worse. I can't take that risk while I'm in jail. 434 00:28:30,834 --> 00:28:33,712 Stay out of trouble. 435 00:28:33,879 --> 00:28:36,131 So I'm supposed to put myself at risk, 436 00:28:36,256 --> 00:28:38,467 share the same fucking jail cell as you? 437 00:28:38,634 --> 00:28:40,636 - What did he say? - I don't know. 438 00:28:40,802 --> 00:28:42,137 Forget it, John. 439 00:28:42,304 --> 00:28:45,474 It's Allegra's wedding, Tony. 440 00:28:45,641 --> 00:28:48,352 The way things are, 441 00:28:48,518 --> 00:28:50,646 I don't know if I'll be around for Catherine's. 442 00:28:50,812 --> 00:28:53,732 I know you're going through a rough time right now, all right? 443 00:28:53,899 --> 00:28:56,777 Then do me this favor, Tony. 444 00:29:06,870 --> 00:29:08,247 Okay, I'll take care of it. 445 00:29:10,249 --> 00:29:11,708 I won't forget it. 446 00:29:12,042 --> 00:29:13,752 All right. 447 00:29:21,134 --> 00:29:23,971 And now the moment we've all been waiting for, 448 00:29:24,137 --> 00:29:25,889 for the first time anywhere, 449 00:29:26,265 --> 00:29:29,517 let's give a huge hand and a lot of love to... 450 00:29:31,853 --> 00:29:35,399 Mr. and Mrs. Eric dibenedetto! 451 00:29:38,777 --> 00:29:41,738 Ladies and gentlemen, for their first dance as man and wife, 452 00:29:41,905 --> 00:29:44,074 Allegra and Eric have chosen 453 00:29:44,241 --> 00:29:46,242 the lovely... 454 00:30:13,895 --> 00:30:16,982 Please join our bride and groom on the dance floor. 455 00:30:38,045 --> 00:30:40,464 How you doing over there? 456 00:30:40,630 --> 00:30:42,507 I'm okay. 457 00:30:46,803 --> 00:30:50,474 - Wanna dance? - Really? 458 00:30:50,640 --> 00:30:52,934 It's a slow one. 459 00:31:31,640 --> 00:31:34,017 Thank you, gentlemen. 460 00:31:45,529 --> 00:31:46,863 Okay, corrado. 461 00:32:01,711 --> 00:32:04,673 - Taking any medication? - Coumadin. 462 00:32:10,887 --> 00:32:12,472 Not bad, corrado. 463 00:32:12,848 --> 00:32:14,683 - You got a tree outside. - Don't bullshit me. 464 00:32:16,852 --> 00:32:19,354 Doctor will be in later to do a thorough admission. 465 00:32:21,356 --> 00:32:25,652 So, I'll check in with you at the end of the week. 466 00:32:25,819 --> 00:32:27,946 You're gonna get the help you need here, corrado, 467 00:32:28,113 --> 00:32:30,282 so you can aid in your own defense. 468 00:32:30,449 --> 00:32:32,075 I didn't shoot anybody! 469 00:32:32,242 --> 00:32:35,245 Corrado, look, I don't know you that well, but you have to... 470 00:32:35,412 --> 00:32:38,206 He's my nephew, god damn it. Why would I shoot him? Why? 471 00:32:39,624 --> 00:32:41,334 The gun was on the Fritz. 472 00:32:44,212 --> 00:32:45,547 I wanna go home. 473 00:32:45,714 --> 00:32:47,549 - Corrado, stop it. - I wanna go home! 474 00:32:47,716 --> 00:32:49,759 Stop. 475 00:32:49,926 --> 00:32:52,721 You know that's not possible. 476 00:32:52,888 --> 00:32:55,765 If I did it, the fucking gun malfunctioned. 477 00:32:55,932 --> 00:32:59,394 It was old, okay? I should have cleaned it. 478 00:33:00,228 --> 00:33:02,814 Try to get some sleep. 479 00:33:02,981 --> 00:33:04,941 You'll feel better in the morning. 480 00:33:10,739 --> 00:33:12,741 Ladies and gentlemen, at this time 481 00:33:12,908 --> 00:33:15,702 our lovely bride will dance with her father. 482 00:34:14,427 --> 00:34:16,513 This is how it works, I'm thinking. 483 00:34:16,680 --> 00:34:19,140 We bring somebody over from Naples. 484 00:34:19,307 --> 00:34:20,976 What? 485 00:34:21,142 --> 00:34:23,353 Completely insulate ourselves. They do rusty, 486 00:34:23,520 --> 00:34:26,439 they're back on a plane over the Atlantic two hours later. 487 00:34:28,275 --> 00:34:30,819 I don't know, t. You ask me, farming it out 488 00:34:30,986 --> 00:34:33,488 is a pussy-ass maneuver. 489 00:34:34,990 --> 00:34:37,450 Excuse me? 490 00:34:37,617 --> 00:34:40,996 Ton', the rollatine! 491 00:34:41,162 --> 00:34:42,956 Hold on. 492 00:34:43,123 --> 00:34:45,625 If we're gonna do it, we should do it ourselves, 493 00:34:45,834 --> 00:34:47,961 maintain control. 494 00:34:48,128 --> 00:34:50,797 Better yet, tell New York to fucking handle it already. 495 00:34:50,964 --> 00:34:53,383 John just asked me specifically. 496 00:34:53,550 --> 00:34:55,176 So it's like the movie then. 497 00:34:55,343 --> 00:34:57,137 - What movie? - One. 498 00:34:57,304 --> 00:34:58,847 That you can't refuse a man's request 499 00:34:59,014 --> 00:35:01,850 - on his daughter's wedding day. - No, it's the other way around. 500 00:35:02,017 --> 00:35:05,020 That I should be asking him for something he can't refuse. 501 00:35:05,186 --> 00:35:07,564 - So did you? - No. 502 00:35:07,731 --> 00:35:11,610 - You should ask not to do this. - I already fucking agreed. 503 00:35:12,861 --> 00:35:14,654 Look, we wanna keep him placated, right? 504 00:35:14,863 --> 00:35:16,783 I mean, the shit with Phil and his little brother 505 00:35:16,865 --> 00:35:18,785 and the perpetual hard-on he's still got with us. 506 00:35:18,867 --> 00:35:20,869 I don't think it's a good idea. 507 00:35:21,036 --> 00:35:22,996 Well, I didn't ask you what you fucking think. 508 00:35:30,545 --> 00:35:33,465 - Come on. - You're going already? 509 00:35:33,632 --> 00:35:35,467 He's always like this at weddings. 510 00:35:35,634 --> 00:35:39,679 You make me sound rude. Crab cakes. I told you I don't feel good. 511 00:35:39,846 --> 00:35:41,848 They don't keep in this heat. 512 00:35:42,015 --> 00:35:43,850 Vito, let's go. 513 00:35:44,017 --> 00:35:46,061 Francesca, come on. 514 00:35:48,355 --> 00:35:50,357 Good night. 515 00:36:21,805 --> 00:36:24,766 John, gonna have to wrap this up. 516 00:36:28,228 --> 00:36:31,064 Six hours you said. I got till quarter till 11:00. 517 00:36:31,356 --> 00:36:33,274 That includes transportation, sir. 518 00:36:33,441 --> 00:36:36,653 - You fucking kidding me? - I tried, John. They won't budge. 519 00:36:36,820 --> 00:36:38,613 Can he have some cake at least? 520 00:36:38,738 --> 00:36:40,698 You can pack some to take with you, if you'd like. 521 00:36:40,824 --> 00:36:42,450 Heartless pricks. 522 00:36:43,702 --> 00:36:45,912 Out front in 20. 523 00:37:05,014 --> 00:37:06,349 Here they come! 524 00:37:13,732 --> 00:37:15,608 Thank you, daddy. 525 00:37:17,318 --> 00:37:20,113 - I love you, baby. - I love you, too. 526 00:37:23,700 --> 00:37:25,910 Mom! 527 00:37:26,077 --> 00:37:29,038 You came this close to almost making your goal. 528 00:37:29,205 --> 00:37:32,041 - Have a great time, sweetheart. - I'll call you when we land. 529 00:37:35,003 --> 00:37:36,713 Bye, grandpa. 530 00:37:40,341 --> 00:37:42,469 Say hi to Don ho. 531 00:37:45,346 --> 00:37:48,516 I love you. 532 00:37:48,683 --> 00:37:50,268 What the fuck?! 533 00:37:54,063 --> 00:37:56,065 - Let's go, John. - What? Wait a second. 534 00:37:56,232 --> 00:37:59,694 - Let's go. - Stand back, please. 535 00:37:59,819 --> 00:38:01,404 Can you let my daughter leave at least? 536 00:38:01,571 --> 00:38:04,574 - Daddy, what's happening? - I will not ask you again. 537 00:38:06,534 --> 00:38:09,037 - You motherfucker. - Oh my god. 538 00:38:09,204 --> 00:38:11,372 - What are you doing? - Get your hands off him. 539 00:38:11,539 --> 00:38:13,099 Jesus Christ! Is that fucking necessary? 540 00:38:13,208 --> 00:38:16,044 Stand back. Now! 541 00:38:19,047 --> 00:38:20,924 John. 542 00:38:27,263 --> 00:38:28,890 Bye. 543 00:38:33,853 --> 00:38:36,773 Mom! Oh god. Oh god! 544 00:38:36,898 --> 00:38:39,067 - Is she all right? - Ginny! 545 00:38:39,150 --> 00:38:41,027 Oh my god! 546 00:38:41,361 --> 00:38:43,446 Put her head back. Let me check her airway. 547 00:38:44,906 --> 00:38:47,283 Go. 548 00:38:47,492 --> 00:38:50,328 I'll tell you one thing, and I'm not ashamed to say it, 549 00:38:50,745 --> 00:38:53,623 my estimation of John sacrimoni as a man 550 00:38:53,790 --> 00:38:56,084 just fucking plummeted. 551 00:38:56,251 --> 00:38:58,086 Give him a break, will ya? 552 00:38:58,253 --> 00:39:00,088 It's an emotional day. 553 00:39:00,255 --> 00:39:02,214 To cry like a woman? It's a fucking disgrace. 554 00:39:02,215 --> 00:39:04,968 His fucking coach turned into a pumpkin. 555 00:39:05,426 --> 00:39:07,178 Well, even cinderella didn't cry. 556 00:39:07,303 --> 00:39:09,639 When it comes to daughters, all bets are off. 557 00:39:10,515 --> 00:39:12,517 I've seen tougher guys than John cry at weddings. 558 00:39:12,684 --> 00:39:14,686 Well, let me ask you this... 559 00:39:14,853 --> 00:39:17,814 If they can make him cry and if he's that weak, 560 00:39:17,981 --> 00:39:19,941 what the fuck else can they make him do? 561 00:39:20,108 --> 00:39:21,317 I gotta agree with Phil, ton'. 562 00:39:21,484 --> 00:39:22,944 Oh, you do, do you? 563 00:39:24,112 --> 00:39:26,614 Terrible out there, huh? Poor guy. 564 00:39:26,781 --> 00:39:29,075 He's an emotional man. He loves his daughter. 565 00:39:30,785 --> 00:39:33,288 I want to give you a home, take care of you. 566 00:39:33,454 --> 00:39:35,039 Love you. 567 00:39:35,206 --> 00:39:36,624 Oh, Steve. 568 00:39:36,791 --> 00:39:39,752 You don't know me. 569 00:39:39,919 --> 00:39:41,796 I still love... 570 00:39:44,215 --> 00:39:46,009 Where are you going? 571 00:39:46,175 --> 00:39:48,636 - I gotta make some collections. - Now? 572 00:39:50,430 --> 00:39:53,141 - I thought you were sick. - Go to bed. 573 00:39:53,308 --> 00:39:56,019 I'll see you later. 574 00:39:56,185 --> 00:39:58,646 Maybe too much. 575 00:39:58,813 --> 00:40:00,815 Don't think I want any less. 576 00:40:00,940 --> 00:40:02,317 Do you love me? 577 00:40:02,483 --> 00:40:05,820 I think I do. 578 00:40:20,335 --> 00:40:23,171 We have been very lucky, Tony. 579 00:40:23,338 --> 00:40:25,715 The house, the kids, 580 00:40:25,882 --> 00:40:28,343 what we just went through at the hospital. 581 00:40:31,471 --> 00:40:34,057 You make your own luck in life. 582 00:40:38,478 --> 00:40:40,855 I'll stop by tomorrow. 583 00:41:34,617 --> 00:41:36,077 What do you got for me, Nicky? 584 00:41:36,244 --> 00:41:38,663 Let met get my wallet. 585 00:41:44,335 --> 00:41:46,254 Fucking skeeve, this shit. 586 00:42:03,312 --> 00:42:06,065 What's a guy gotta do to buy you a drink? 587 00:42:06,232 --> 00:42:08,401 You just did it. 588 00:42:12,864 --> 00:42:14,240 Vito? 589 00:42:14,407 --> 00:42:15,407 What the fuck? 590 00:42:15,491 --> 00:42:17,577 - Sal, hey. - Fuck you doing? 591 00:42:17,827 --> 00:42:21,956 Nothing. I was here. It's a joke. 592 00:42:22,081 --> 00:42:24,208 - You're a fucking fag? - Watch it, buddy. 593 00:42:24,250 --> 00:42:26,252 You fucking watch it, cupcake. 594 00:42:26,335 --> 00:42:28,588 - Guys, come on. It's okay. - You think so? 595 00:42:28,796 --> 00:42:31,340 Sal, please, it's a fucking joke. 596 00:42:31,424 --> 00:42:35,094 Right, sure. Say hi to your wife. 597 00:42:35,303 --> 00:42:38,473 I'm serious. I'm... sal, please. 598 00:42:39,223 --> 00:42:42,602 Don't say nothing, sal! 599 00:42:43,352 --> 00:42:46,314 Fuck those jerks. What do you care what they think? 600 00:42:47,774 --> 00:42:50,693 What? Leave me the fuck alone. 601 00:43:04,832 --> 00:43:07,335 - Honey. - Go back to sleep. 602 00:43:07,502 --> 00:43:09,420 I'm gonna take a shower. 603 00:44:21,784 --> 00:44:25,705 - Hello. - Is sil there? 604 00:44:25,872 --> 00:44:27,832 Vito spatafore. 605 00:44:31,878 --> 00:44:34,922 - Hello. - What do you know? What do you say? 606 00:44:35,423 --> 00:44:37,091 What do I know? What do I say? 607 00:44:37,216 --> 00:44:40,845 It's three o-fucking clock. Is Tony all right? 608 00:44:41,095 --> 00:44:43,472 That's why I'm calling you. Checking in. 609 00:44:43,639 --> 00:44:45,975 Last I saw, he was having dessert. 610 00:44:46,142 --> 00:44:48,436 All right, then. 611 00:44:48,603 --> 00:44:51,022 - Everything else okay? - Yeah. 612 00:44:51,189 --> 00:44:53,649 Call me on my cell, you need anything. 613 00:45:15,254 --> 00:45:16,940 The point is they made me take off my shoes, 614 00:45:16,964 --> 00:45:19,800 and I nearly passed out in front of everybody trying to bend over. 615 00:45:20,301 --> 00:45:22,803 - Well, that's not good. - People misinterpret. 616 00:45:22,845 --> 00:45:25,181 They think you're weak, they see an opportunity. 617 00:45:26,224 --> 00:45:27,225 They're my friends, 618 00:45:27,308 --> 00:45:30,144 a lot of them, but they're also fucking jackals. 619 00:45:30,311 --> 00:45:31,854 - Alpha male. - It's subtle, 620 00:45:32,021 --> 00:45:34,440 but since I been back, I been noticing certain looks 621 00:45:34,607 --> 00:45:37,944 and people questioning my judgment where they never did before. 622 00:45:38,110 --> 00:45:41,822 Sure, cat's away, bad habits set in. 623 00:45:45,159 --> 00:45:46,994 In a perfect world 624 00:45:47,161 --> 00:45:48,829 I just relax, 625 00:45:48,996 --> 00:45:51,874 let them think whatever the fuck they want. 626 00:45:51,958 --> 00:45:54,085 Act as if. 627 00:45:54,919 --> 00:45:57,838 As if you're not feeling vulnerable. 628 00:45:57,964 --> 00:46:00,258 As if you're the same old Anthony. 629 00:46:00,675 --> 00:46:03,094 Strong, "I'm sure," decisive. 630 00:46:03,678 --> 00:46:06,973 People see only what you allow them to see. 631 00:46:09,058 --> 00:46:10,977 Yeah, I been thinking the same thing. 632 00:46:14,438 --> 00:46:16,023 Thanks for the advice. 633 00:46:16,190 --> 00:46:18,526 Glad to be of service. 634 00:46:18,693 --> 00:46:20,695 Bring that. Come on, come on, come on! 635 00:46:20,778 --> 00:46:22,655 Where you going? 636 00:46:50,474 --> 00:46:52,685 Ho, get the skip a chair. 637 00:46:52,852 --> 00:46:55,521 I don't want a chair. I'm fine. 638 00:46:55,688 --> 00:46:58,232 Ton', how you doing? 639 00:46:58,399 --> 00:47:01,902 - What are you weighing these days? - Don't ask. 265. 640 00:47:05,573 --> 00:47:07,408 Let's go. 641 00:47:24,008 --> 00:47:25,217 Hey, what's up, ton'? 642 00:47:25,301 --> 00:47:27,928 - Skip. - Hey, boss. 643 00:47:34,101 --> 00:47:35,603 You talk to vito? 644 00:47:35,770 --> 00:47:38,898 Huh? I called him two times. He never called me back. 645 00:47:39,065 --> 00:47:40,816 You try the house? 646 00:47:40,983 --> 00:47:42,943 'Cause he called me just the other night. 647 00:47:44,612 --> 00:47:47,448 Hungry, t.? You want, I'll have bissell fix you a sandwich. 648 00:47:47,656 --> 00:47:49,742 No, no, I'm good. I'm good. 649 00:48:48,676 --> 00:48:50,010 What's your fucking problem? 650 00:48:51,220 --> 00:48:52,304 Huh? 651 00:48:52,471 --> 00:48:54,682 What the fuck is your problem? 652 00:48:54,849 --> 00:48:57,017 Slamming the goddamn refrigerator door. 653 00:48:57,184 --> 00:48:59,854 - What? No. - Are you gonna argue with me now? 654 00:49:00,020 --> 00:49:01,856 I didn't even open the refrigerator. 655 00:49:02,022 --> 00:49:03,649 The coke was out on the counter. 656 00:49:03,816 --> 00:49:07,862 So you are gonna argue with me, huh, you fucking mutt? 657 00:49:09,238 --> 00:49:11,030 Look, Tony, I don't wanna... 658 00:49:11,031 --> 00:49:13,284 You don't wanna what? You don't wanna what? 659 00:49:16,036 --> 00:49:17,455 This fucking guy, huh? 660 00:49:18,664 --> 00:49:20,624 Fucking Philadelphia lawyer. 661 00:49:24,628 --> 00:49:26,213 Jesus! 662 00:49:27,173 --> 00:49:29,717 - Don't do it! - No, don't do it! 663 00:49:29,884 --> 00:49:32,136 My arm! 664 00:49:43,189 --> 00:49:44,565 How's that, huh? 665 00:49:44,732 --> 00:49:46,900 You got anything else to say? 666 00:50:01,165 --> 00:50:03,042 Get up.