1 00:00:07,466 --> 00:00:09,510 ( Theme music playing) 2 00:01:40,767 --> 00:01:43,604 (Old/es music playing on radio) 3 00:02:05,542 --> 00:02:07,628 "Diary of 3 thin man." 4 00:02:07,794 --> 00:02:11,173 - Where you been? - Hospital, helping carmela. 5 00:02:11,340 --> 00:02:13,383 The devotion that kid shows. 6 00:02:13,550 --> 00:02:15,886 I just think of my Marie, the kids, 7 00:02:16,053 --> 00:02:18,722 in that situation, god forbid. 8 00:02:18,889 --> 00:02:22,726 My ma... who the fuck would take care of her something happens? 9 00:02:22,893 --> 00:02:25,020 Except sh and you guys. 10 00:02:30,025 --> 00:02:32,110 Colombians knock off at noon. 11 00:02:32,277 --> 00:02:34,404 Then it's empty. 12 00:02:36,239 --> 00:02:38,199 Manager's unit's down a flight. 13 00:02:38,200 --> 00:02:40,577 (Baby crying ) 14 00:02:45,666 --> 00:02:48,085 (La tin dance music playing ) 15 00:02:49,127 --> 00:02:51,505 Look out! Somebody's coming! 16 00:02:55,509 --> 00:02:58,261 - Who's in there? - Open it. 17 00:03:03,350 --> 00:03:05,686 Don't shoot! 18 00:03:09,147 --> 00:03:10,774 What the fuck? 19 00:03:11,858 --> 00:03:13,610 Get back! 20 00:03:16,154 --> 00:03:18,240 - Shoot the prick. - Get the fuck out of the way. 21 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 Cocksucking miserable spic shit! 22 00:03:28,375 --> 00:03:30,168 It's supposed to be empty here daytimes. 23 00:03:30,335 --> 00:03:33,088 Jesus, my fucking balls! 24 00:03:33,213 --> 00:03:34,923 (Moaning) 25 00:03:37,008 --> 00:03:39,594 The money! 26 00:03:39,761 --> 00:03:41,805 Fuck, my fucking balls. 27 00:03:42,180 --> 00:03:44,307 - Oogatz here. - The freeze. 28 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 Nothing. 29 00:03:48,520 --> 00:03:51,022 Come on, let's blow. Lot of fucking noise we made. 30 00:03:51,189 --> 00:03:53,066 Fuckthat 31 00:03:54,776 --> 00:03:56,528 - close the goddamn door. - ( Door closes ) 32 00:04:12,127 --> 00:04:15,046 This fucking shit for a lousy two gs? 33 00:04:20,010 --> 00:04:22,636 (Elevator dings) 34 00:04:22,637 --> 00:04:25,307 Oh, Anthony. 35 00:04:25,474 --> 00:04:27,601 - Hi, uncle Bobby. - Hiya, sweetheart. 36 00:04:29,269 --> 00:04:31,104 Cugin'. 37 00:04:31,271 --> 00:04:33,148 I'm gonna go ahead. 38 00:04:34,983 --> 00:04:36,777 What's up? 39 00:04:36,943 --> 00:04:39,070 You were at south mountain arena yesterday 40 00:04:39,237 --> 00:04:41,531 trying to buy a gun from that asshole in the snack shop. 41 00:04:41,698 --> 00:04:42,908 Who told you that? 42 00:04:43,074 --> 00:04:44,993 We know how you feel, but you can't do this. 43 00:04:45,160 --> 00:04:47,412 I can't believe you know this. Who told you this? 44 00:04:47,579 --> 00:04:50,123 Look, if my pops was laying in there shot up 45 00:04:50,290 --> 00:04:52,610 - I'd be thinking the same thing. - But you can't go there. 46 00:04:52,751 --> 00:04:54,586 - Yeah, why the fuck not? - Listen to me, 47 00:04:54,753 --> 00:04:57,380 I'm your uncle. Junior's in federal lockup. 48 00:04:57,547 --> 00:04:59,299 No one's getting to him there. 49 00:04:59,466 --> 00:05:01,218 Well, it's difficult, but not impossible. 50 00:05:01,384 --> 00:05:04,179 Trust me. Your dad does not want you to get involved. 51 00:05:04,346 --> 00:05:08,016 You gotta channel that rage elsewheres. Golden gloves. 52 00:05:08,183 --> 00:05:10,560 - What? - Dumbbells or something. 53 00:05:10,852 --> 00:05:12,354 Fuck your girlfriend more. 54 00:05:13,730 --> 00:05:16,024 You little hothead here. 55 00:05:21,279 --> 00:05:24,157 - (Machine beep/ng) - (Labored breathing) 56 00:05:32,582 --> 00:05:35,836 - Hey. 57 00:05:36,002 --> 00:05:38,004 Did you park in emergency or in the garage? 58 00:05:38,171 --> 00:05:40,173 What's going on in there? 59 00:05:40,340 --> 00:05:43,468 They're on rounds or something, Dr. Plepler and the Indian girl. 60 00:05:47,305 --> 00:05:49,015 Hi, did you bring me my sweater? 61 00:05:49,182 --> 00:05:52,811 Your sweater? Man, Jesus, fuck! 62 00:05:53,728 --> 00:05:56,022 All right, take it easy. What is your problem? 63 00:05:56,189 --> 00:05:58,042 My problem is I'm old enough to sit with dad all night, 64 00:05:58,066 --> 00:06:00,193 be a messenger boy, bring shit from the house, 65 00:06:00,360 --> 00:06:02,171 but I'm too young to deal with the larger issues? 66 00:06:02,195 --> 00:06:05,115 - What are you talking about? - Like you didn't put them up to it. 67 00:06:05,490 --> 00:06:07,409 Put who up to what? 68 00:06:09,494 --> 00:06:12,289 God, he was in such a good mood this morning. 69 00:06:16,835 --> 00:06:18,253 I told the nurse 70 00:06:18,420 --> 00:06:20,589 that I thought he moved his eyebrows at around 5:30. 71 00:06:20,755 --> 00:06:24,092 Did she pass that along? 'Cause if not, I'm gonna be furious. 72 00:06:24,467 --> 00:06:26,529 Mrs. Soprano, you're really gonna have to recalibrate 73 00:06:26,553 --> 00:06:29,055 your expectations at this point. 74 00:06:29,222 --> 00:06:31,433 We can't even maintain his blood pressure 75 00:06:31,600 --> 00:06:32,893 at a level that we'd like. 76 00:06:33,059 --> 00:06:36,271 Until his fever dissipates and his white-cell count comes down, 77 00:06:36,438 --> 00:06:37,898 we're a long way from home. 78 00:06:38,064 --> 00:06:39,608 But he's really fighting. 79 00:06:47,449 --> 00:06:49,409 Mom, he's really strong. 80 00:06:50,327 --> 00:06:51,494 That is true. 81 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 Hi, dad. 82 00:07:33,203 --> 00:07:36,289 Monastery? 83 00:08:01,648 --> 00:08:03,942 Oh! 84 00:08:06,569 --> 00:08:08,405 I, uh... 85 00:08:08,571 --> 00:08:11,866 I received these this morning. 86 00:08:14,202 --> 00:08:16,496 Do I really look that much like this guy? 87 00:08:16,663 --> 00:08:19,582 To a certain extent, all caucasians look alike. 88 00:08:19,749 --> 00:08:22,627 Look, I'm not finnerty. 89 00:08:23,086 --> 00:08:25,130 I didn't sell you this heating equipment. 90 00:08:25,296 --> 00:08:28,216 But I am kind of worried about what I might have done. 91 00:08:30,593 --> 00:08:33,096 Because, you see, yesterday... 92 00:08:33,263 --> 00:08:35,932 Yes, tell us, there's no fraud without a fairy tale. 93 00:08:36,099 --> 00:08:38,852 Yesterday, I was diagnosed with Alzheimer's. 94 00:08:39,019 --> 00:08:40,895 - ( Laughing) - Oh, my. 95 00:08:41,604 --> 00:08:43,732 And I'm in this strange city and... 96 00:08:43,898 --> 00:08:46,192 Please come inside. 97 00:08:50,655 --> 00:08:52,532 I came here because I thought 98 00:08:52,699 --> 00:08:55,952 you could help me reach finnerty. 99 00:08:56,119 --> 00:08:59,956 I have his wallet. I have his briefcase, but I'm not him. 100 00:09:00,874 --> 00:09:02,207 (Chuckung) 101 00:09:02,208 --> 00:09:05,336 Excuse the brothers for laughing. 102 00:09:05,503 --> 00:09:07,422 One day we will all die, 103 00:09:07,589 --> 00:09:10,133 and then we'll be the same as that tree. 104 00:09:10,300 --> 00:09:11,718 No me, no you. 105 00:09:11,885 --> 00:09:15,638 Be that as it may, we need heat. 106 00:09:15,805 --> 00:09:18,475 We need to find someone who will take responsibility. 107 00:09:18,641 --> 00:09:20,560 Well, I can't do that. 108 00:09:20,727 --> 00:09:22,437 Then the lawsuit proceeds. 109 00:09:23,396 --> 00:09:26,399 - (Machine beep/ng) - (Labored breathing) 110 00:09:36,034 --> 00:09:38,161 Hey, go home and I'll stay. 111 00:09:38,328 --> 00:09:41,164 I just had Chinese food. 112 00:09:46,211 --> 00:09:50,173 - Carmela? - Dr. Melfi, hi. How are you? 113 00:09:50,340 --> 00:09:52,383 How are you is more the point. 114 00:09:52,550 --> 00:09:55,220 I'm running around crazy. My son was supposed to get coffee, 115 00:09:55,386 --> 00:09:58,681 or tell the maid to. It's the one thing I have to have. 116 00:10:00,100 --> 00:10:02,102 I got your note. It was so thoughtful. 117 00:10:02,268 --> 00:10:03,937 I've been calling the hospital 118 00:10:04,104 --> 00:10:06,189 and they say that Anthony's stabilized. 119 00:10:06,356 --> 00:10:07,607 That's what they say. 120 00:10:07,774 --> 00:10:09,734 If you or anyone needs anything, 121 00:10:09,901 --> 00:10:13,113 to talk or to run interference with the doctors, 122 00:10:13,279 --> 00:10:16,032 - don't hesitate to call. - I appreciate that. Thank you. 123 00:10:16,199 --> 00:10:19,035 I have plenty of people around I can talk to. 124 00:10:19,202 --> 00:10:22,622 Of course. Good luck. 125 00:10:23,581 --> 00:10:25,625 ( Doorbell rings) 126 00:10:29,921 --> 00:10:32,841 - Morning, gab. Is he ready? - He's eating. 127 00:10:33,007 --> 00:10:34,801 We're picking up Mrs. S. At 10:00. 128 00:10:34,968 --> 00:10:37,679 I saw her Tuesday. How's she holding up, poor thing? 129 00:10:37,846 --> 00:10:39,848 Not so hotso, really. 130 00:10:40,014 --> 00:10:41,891 - Coffee? - Yeah, thanks. 131 00:10:45,728 --> 00:10:47,981 You hear about the thing in the old neighborhood? 132 00:10:48,148 --> 00:10:49,899 I'm not busy enough for all this? 133 00:10:50,066 --> 00:10:53,778 Couple of guys left three on the floor in some Colombian laundry. 134 00:10:55,196 --> 00:10:57,157 Thank you. 135 00:11:00,952 --> 00:11:02,328 Two guys we know, huh? 136 00:11:02,495 --> 00:11:03,997 Total bloodbath. 137 00:11:04,164 --> 00:11:07,208 Somebody said a million plus. What a score. 138 00:11:07,375 --> 00:11:08,960 Fuckin' a. 139 00:11:09,127 --> 00:11:12,839 - Sil, Benny says you have to go. - Yeah, all right. 140 00:11:13,006 --> 00:11:15,550 - Listen, don't forget... - ( Inhaling ) 141 00:11:15,717 --> 00:11:18,094 Oh, honey, your asthma kicking up? 142 00:11:18,970 --> 00:11:20,263 Springtime. 143 00:11:20,430 --> 00:11:23,433 Pollen's out of control. 144 00:11:23,600 --> 00:11:26,769 - I am so proud of you. - Acting boss. 145 00:11:26,936 --> 00:11:28,980 I hoped the day would never come. 146 00:11:29,147 --> 00:11:31,107 You've always sold yourself short. 147 00:11:31,274 --> 00:11:34,527 You know, that's not what I mean. You know me. 148 00:11:34,694 --> 00:11:36,779 All I ever wanted was to carve out a little piece, 149 00:11:36,946 --> 00:11:38,907 enjoy some grandkids. 150 00:11:39,073 --> 00:11:41,326 But how many guys could step into Tony's shoes 151 00:11:41,492 --> 00:11:43,870 - and do the job you're doing? - You think? 152 00:11:44,037 --> 00:11:45,914 You have such strength in crisis. 153 00:11:46,080 --> 00:11:48,374 Benny told me he feels honored to drive you. 154 00:11:48,541 --> 00:11:51,586 You're firm about what you want without being obnoxious about it. 155 00:11:51,753 --> 00:11:55,840 Sil, have you asked yourself what happens 156 00:11:56,007 --> 00:11:58,384 if, god forbid, Tony soprano doesn't recover? 157 00:12:04,140 --> 00:12:07,560 Listen, gab, I never talk to you about my work. 158 00:12:07,727 --> 00:12:09,145 And? 159 00:12:09,312 --> 00:12:11,648 I'm gonna tell you something I never told anybody. 160 00:12:11,814 --> 00:12:14,275 Back when Jackie was at the end, 161 00:12:14,442 --> 00:12:17,445 he floated the idea of me stepping up to the big seat. 162 00:12:17,612 --> 00:12:20,031 Not Tony, me. 163 00:12:20,198 --> 00:12:23,368 - Really? - Yeah, but I thought... 164 00:12:23,534 --> 00:12:25,954 - It's not for me. - Still, you wouldn't sneeze at it. 165 00:12:26,120 --> 00:12:28,581 I never saw myself as that kind of guy. 166 00:12:28,748 --> 00:12:30,458 I'm more behind the scenes... 167 00:12:30,625 --> 00:12:34,254 Advice, strategy. 168 00:12:35,380 --> 00:12:37,674 But here you are, sil. 169 00:12:37,840 --> 00:12:39,717 The times make the man, honey, 170 00:12:39,884 --> 00:12:43,680 not the other way around. 171 00:12:43,846 --> 00:12:46,724 Asians flip for horror films. Plus, there's ancillary... 172 00:12:46,808 --> 00:12:48,059 ( Elevator dings ) 173 00:12:48,309 --> 00:12:49,936 No change with Tony. 174 00:12:50,103 --> 00:12:52,355 Carmela's in goddamn pieces. 175 00:12:52,522 --> 00:12:55,316 Memo... get some coffee up to carmela's house. 176 00:12:58,152 --> 00:13:01,322 Sil, Bobby was making collections up in roseville again last night. 177 00:13:01,489 --> 00:13:04,200 My time is limited. Get him over and let's resolve this. 178 00:13:05,618 --> 00:13:07,620 (Elevator dings) 179 00:13:10,665 --> 00:13:12,959 ( Inhales) 180 00:13:13,209 --> 00:13:15,545 - How's the skip doing? - Same. 181 00:13:15,712 --> 00:13:17,880 You forget something, like my cut? 182 00:13:18,047 --> 00:13:20,647 You believe this guy? You should've lost some weight in that nose, 183 00:13:20,800 --> 00:13:22,468 keep it out of everybody's business. 184 00:13:22,635 --> 00:13:24,554 I'm working on it. 185 00:13:26,222 --> 00:13:28,057 It's these fucking flowers right here. 186 00:13:29,267 --> 00:13:30,643 Get this shit out of here. 187 00:13:37,150 --> 00:13:39,736 That was junior's neighborhood, so now it's mine. 188 00:13:39,902 --> 00:13:41,654 Keep your voice down here. 189 00:13:41,821 --> 00:13:44,073 A va' napoli... It was Eugene's going on three years. 190 00:13:44,240 --> 00:13:45,575 And Eugene was with me. 191 00:13:45,742 --> 00:13:47,303 You should have never had it to begin with, 192 00:13:47,327 --> 00:13:49,207 except for the beef with the tastee freez route. 193 00:13:49,245 --> 00:13:51,247 Junior ruled on it, and it wasn't right then. 194 00:13:51,414 --> 00:13:53,166 This fucking guy. 195 00:13:53,333 --> 00:13:55,126 Easy. 196 00:13:55,293 --> 00:13:57,754 - How much we talking about? - Three gs a week. 197 00:13:57,920 --> 00:14:00,089 Maybe that's what that miserab' admitted to you. 198 00:14:00,256 --> 00:14:02,300 - I heard five. - You heard wrong. 199 00:14:03,051 --> 00:14:04,302 What do we do here, sil? 200 00:14:08,222 --> 00:14:11,225 - Here's the thing. - What, skip? 201 00:14:11,392 --> 00:14:13,770 For the time being, it's Bobby's. 202 00:14:15,229 --> 00:14:18,900 But he's still gonna kick up to you 20%. 203 00:14:19,067 --> 00:14:21,319 - How long's for the time being? - Yeah, sil. 204 00:14:22,362 --> 00:14:23,946 What, do you speak nonnegian? 205 00:14:24,113 --> 00:14:27,784 For now. We'll see how much is there. 206 00:14:32,497 --> 00:14:35,249 Hi, everyone. My god, you poor thing. 207 00:14:35,416 --> 00:14:38,461 Hey, we just need some Irish spring. 208 00:14:45,343 --> 00:14:47,220 Good morning. 209 00:14:54,060 --> 00:14:56,145 (Jazz music playing) 210 00:14:59,982 --> 00:15:01,859 Another one? 211 00:15:07,448 --> 00:15:08,991 Know what I found out yesterday? 212 00:15:09,158 --> 00:15:11,494 What's that? 213 00:15:14,497 --> 00:15:15,748 Thank you. 214 00:15:16,874 --> 00:15:20,503 I was diagnosed actually... 215 00:15:21,337 --> 00:15:22,839 With Alzheimer's. 216 00:15:24,006 --> 00:15:25,341 Man, I'm sorry to hear that. 217 00:15:28,845 --> 00:15:31,180 My uncle has memory loss. 218 00:15:31,347 --> 00:15:32,557 Maybe it's hereditary. 219 00:15:32,682 --> 00:15:35,435 Someone's probably studying that. 220 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 Is it possible 221 00:15:43,234 --> 00:15:45,236 that I am Kevin finnerty? 222 00:15:47,155 --> 00:15:48,698 All right, I'll stop. 223 00:16:02,628 --> 00:16:05,715 (Pop music playing ) 224 00:16:49,634 --> 00:16:52,720 - Sil. - What? 225 00:16:52,887 --> 00:16:54,972 You heard about this orange street takedown? 226 00:16:55,973 --> 00:16:57,558 The Colombians? That you? 227 00:16:57,725 --> 00:16:59,101 My guy had the tip. 228 00:16:59,268 --> 00:17:01,437 Should be a nice chunk for everybody. 229 00:17:02,355 --> 00:17:03,564 Everybody? 230 00:17:03,731 --> 00:17:06,859 Carmela, she gets t's cut under the circumstances, correct? 231 00:17:07,026 --> 00:17:09,362 It's your call. 232 00:17:09,529 --> 00:17:11,405 I know it's my fucking call. 233 00:17:14,951 --> 00:17:16,953 Yes, that is the correct thing. 234 00:17:18,663 --> 00:17:20,957 Oh, ladies' room's next door. 235 00:17:21,123 --> 00:17:22,917 I can reach it from here. 236 00:17:23,084 --> 00:17:25,419 Grim fucking scene, that icu. 237 00:17:25,586 --> 00:17:28,422 She's one brave lady. 238 00:17:28,589 --> 00:17:31,968 I was just saying, I'm gonna get t's piece of my half to sil for her. 239 00:17:32,134 --> 00:17:34,428 - Of the thing. - Back up there, bluto. 240 00:17:34,595 --> 00:17:36,639 Your half? I did all the heavy lifting. 241 00:17:36,806 --> 00:17:39,126 You would never have heard about it without my information. 242 00:17:39,183 --> 00:17:41,018 Big help. It was fucking mayhem. 243 00:17:41,185 --> 00:17:42,520 You said the place was empty. 244 00:17:42,687 --> 00:17:45,523 Doc says I need an ultrasound on my groin and balls. 245 00:17:45,690 --> 00:17:48,067 Sil, you wanna weigh in here? 246 00:17:52,530 --> 00:17:54,490 It breaks half and half. 247 00:17:54,657 --> 00:17:57,326 You both kick Tony's to me to deal with. 248 00:17:57,493 --> 00:18:00,997 I'll have it for you, sil, the whole 80k. 249 00:18:01,163 --> 00:18:04,667 Ho, ho, ho, 80k? How's that 20% of a million? 250 00:18:04,834 --> 00:18:07,753 Have a cookie, you're delirious. It was 750, tops. 251 00:18:07,920 --> 00:18:10,464 Fuck it all, Paulie. Tommy cased that shithole. 252 00:18:10,631 --> 00:18:13,426 What's with the fucking accounting out there? 253 00:18:13,593 --> 00:18:15,803 That's 100 grand apiece. You got it? 254 00:18:15,970 --> 00:18:18,014 We're looking after carmela. 255 00:18:18,180 --> 00:18:20,182 - No question. - Of course. 256 00:18:20,349 --> 00:18:22,685 Sooner than later, Paulie. 257 00:18:22,852 --> 00:18:25,646 I gotta piss first. You want half of that, too? 258 00:18:32,528 --> 00:18:34,947 In a prior incarnation, I would 259 00:18:35,114 --> 00:18:36,657 get my load on, 260 00:18:36,824 --> 00:18:39,410 blow 20 residuals at the track. 261 00:18:39,577 --> 00:18:42,455 As writers, 262 00:18:42,622 --> 00:18:46,125 we are all hung up. 263 00:18:46,292 --> 00:18:48,586 But we are also hung up 264 00:18:48,753 --> 00:18:51,047 on our own hang-up. 265 00:18:51,213 --> 00:18:54,133 We mythologize our inner narrative. 266 00:18:54,300 --> 00:18:57,094 Take for example, "beowulf." 267 00:18:57,261 --> 00:18:59,180 Who is grendel, 268 00:18:59,347 --> 00:19:02,224 but the habit, the disease. 269 00:19:02,391 --> 00:19:04,977 Ah, fresh casualties 270 00:19:05,144 --> 00:19:06,604 in the battle of the blank page. 271 00:19:06,771 --> 00:19:09,523 Welcome to the writer's guild. Have a seat. 272 00:19:10,900 --> 00:19:12,610 Take me... 273 00:19:13,819 --> 00:19:15,446 My past as an addict. 274 00:19:17,615 --> 00:19:18,741 (Class gasps ) 275 00:19:18,908 --> 00:19:21,827 Get the fuck up! Come on! 276 00:19:26,123 --> 00:19:27,416 Give me that fucking fisheye. 277 00:19:27,583 --> 00:19:30,127 I'm offering you a way to wipe your fucking obligation. 278 00:19:30,294 --> 00:19:32,421 Wasn't me who told you to start gambling again. 279 00:19:32,588 --> 00:19:36,258 I can't write a feature now. I just landed a staffjob. 280 00:19:36,425 --> 00:19:39,720 People are seeing huge profits with these digital horror movies. 281 00:19:39,887 --> 00:19:42,056 Douchebags who never made a film before. 282 00:19:42,223 --> 00:19:44,850 That "saw" thing, 400 grand to make, 283 00:19:45,017 --> 00:19:47,645 took in 100 mil worldwide. 284 00:19:48,854 --> 00:19:50,523 I'm 100% well. 285 00:19:50,690 --> 00:19:53,943 I deliver this script, I owe you nothing? 286 00:19:54,110 --> 00:19:55,945 You hear this dude? 100% well. 287 00:19:56,112 --> 00:19:57,988 He's a bad boy, huh, with that lingo? 288 00:19:58,155 --> 00:20:00,449 Real fucking dark character. 289 00:20:02,576 --> 00:20:05,287 My idea is "saw" meets "godfather 2." 290 00:20:06,539 --> 00:20:08,541 Proven track record... Both genres. 291 00:20:08,708 --> 00:20:10,543 Young wiseguy, assassin, 292 00:20:10,710 --> 00:20:12,503 gets betrayed by his people. They whack him, 293 00:20:12,670 --> 00:20:15,965 leave his body parts in dumpsters all around the city. 294 00:20:16,132 --> 00:20:19,385 Long story short, he is put back together by science, 295 00:20:19,552 --> 00:20:21,095 or maybe it's supernatural. 296 00:20:21,262 --> 00:20:24,473 And he gets fucking payback on everyone who fucked him over, 297 00:20:24,640 --> 00:20:26,475 including the cunt he was engaged to. 298 00:20:26,642 --> 00:20:29,202 She was getting porked by his boss the night the hero was killed. 299 00:20:30,771 --> 00:20:32,606 We'll have a meeting tomorrow. 300 00:20:32,773 --> 00:20:35,317 We hear what you've fleshed out before we go to script. 301 00:20:35,484 --> 00:20:37,194 Bing, 2:30. 302 00:20:37,361 --> 00:20:39,238 Don't make me come look for you. 303 00:20:44,910 --> 00:20:46,912 (Tires screech ) 304 00:20:56,756 --> 00:21:00,342 An entire room full of writers, 305 00:21:00,509 --> 00:21:03,012 and you did nothing! 306 00:21:08,809 --> 00:21:10,644 Sir, it's family only in the unit. 307 00:21:10,811 --> 00:21:12,646 I'll be out of your hair in a minute, sister. 308 00:21:12,813 --> 00:21:16,317 I keep telling you people, I'm gonna have to call the hospital administrator. 309 00:21:24,825 --> 00:21:28,037 I wanted to let you know there's a major package coming your way 310 00:21:28,204 --> 00:21:30,831 from Paulie and vito, very significant. 311 00:21:30,998 --> 00:21:33,709 You all have done so much already. 312 00:21:33,876 --> 00:21:36,378 We just found out insurance won't pay for physical therapy. 313 00:21:36,545 --> 00:21:40,007 Bastards. So thank you. 314 00:21:40,174 --> 00:21:42,259 You wanna come in, say hello? 315 00:21:43,552 --> 00:21:45,387 Uh, sure. 316 00:21:52,478 --> 00:21:54,563 - (Machine beep/ng) - (Labored breathing) 317 00:22:05,950 --> 00:22:08,202 - Hello, father. - Silvio. 318 00:22:25,594 --> 00:22:26,846 I have napoleons, 319 00:22:27,054 --> 00:22:29,098 but I also got fruit for a certain party. 320 00:22:29,390 --> 00:22:32,184 Either's good. The program says sugar after meals 321 00:22:32,309 --> 00:22:34,687 - tells the body you're full. - When you married my cousin, 322 00:22:34,770 --> 00:22:37,273 everybody used to say you looked like John Travolta. 323 00:22:38,399 --> 00:22:41,193 He's almost back to his white suit. 324 00:22:48,367 --> 00:22:50,202 The bacala question. 325 00:22:50,369 --> 00:22:51,620 Bobby don't have any claim. 326 00:22:51,787 --> 00:22:55,291 I don't know why sil ruled so half-assed on you. It's not my style. 327 00:22:55,457 --> 00:22:56,893 He's worried more about taking care of carmela 328 00:22:56,917 --> 00:22:59,003 - than the actual fucking earners. - Please. 329 00:22:59,169 --> 00:23:02,339 With Johnny awaiting trial and the feds freezing his assets, 330 00:23:02,506 --> 00:23:04,967 who do you think's keeping Ginny in butter brickle? 331 00:23:05,134 --> 00:23:08,637 Lucky for me, those last years I was in the can, 332 00:23:08,804 --> 00:23:12,266 my kid brother Billy took care of Patty and the grandkids. 333 00:23:15,060 --> 00:23:18,147 Only to have that motherfucking animal blundetto... 334 00:23:18,856 --> 00:23:20,816 Don't do it to yourself, Philly. 335 00:23:22,484 --> 00:23:25,029 It's hard to forget. 336 00:23:26,071 --> 00:23:27,990 I don't forget. 337 00:23:36,081 --> 00:23:37,750 I forget what we were talking about. 338 00:23:38,626 --> 00:23:40,210 Me too. What the fuck was it? 339 00:23:40,377 --> 00:23:42,254 Oh, yeah, Jesus. 340 00:23:42,421 --> 00:23:44,381 Carmela. The thing is... 341 00:23:44,548 --> 00:23:46,342 You want coffee, coz? 342 00:23:46,508 --> 00:23:48,344 If you're already making it. 343 00:23:48,510 --> 00:23:50,387 Hot water and lemon, hon. 344 00:23:53,432 --> 00:23:55,351 Honestly... 345 00:23:56,060 --> 00:23:57,394 How can I short carmela? 346 00:23:59,438 --> 00:24:01,190 Maybe I'm not following you. 347 00:24:01,357 --> 00:24:04,026 I'm as supportive as the next guy, but there's a point. 348 00:24:05,027 --> 00:24:07,237 And what if Tony takes a turn for the worse? 349 00:24:07,404 --> 00:24:10,074 I'm gonna hand her $100,000, 350 00:24:10,240 --> 00:24:13,077 and he dies the next day? 351 00:24:13,243 --> 00:24:15,079 Be money down the drain. 352 00:24:15,245 --> 00:24:18,040 It's tempting, but you can't think that way. 353 00:24:22,544 --> 00:24:24,546 You all set now? 354 00:24:24,713 --> 00:24:27,549 Yeah, I'm living it up here. 355 00:24:27,716 --> 00:24:29,551 You still stewing about that money? 356 00:24:29,718 --> 00:24:31,345 Spend some, you'll get over it. 357 00:24:31,512 --> 00:24:33,931 I'll never get over it. 358 00:24:34,098 --> 00:24:36,517 Certain people... Let me tell you. 359 00:24:36,684 --> 00:24:38,352 Oh, come on, not sil again. 360 00:24:38,519 --> 00:24:40,854 Carmela. He's a fucking vegetable. 361 00:24:41,021 --> 00:24:43,983 But I still gotta pay tribute to the Princess of little Italy. 362 00:24:45,025 --> 00:24:48,153 - The boss' wife. What are you gonna do? - Fuck her. 363 00:24:59,623 --> 00:25:01,792 (Cell phone rings) 364 00:25:03,919 --> 00:25:05,129 I'm on my way in now. 365 00:25:05,295 --> 00:25:08,632 Yeah, good, and you might want to take care of that thing we talked about. 366 00:25:08,799 --> 00:25:10,134 Which thing? 367 00:25:10,300 --> 00:25:12,320 That big piece of pie you were bringing to the hospital 368 00:25:12,344 --> 00:25:14,179 she's expecting you, so make it happen. 369 00:25:14,346 --> 00:25:15,426 What are you worried about? 370 00:25:15,556 --> 00:25:17,975 I think I know who I'm fucking dealing with here. 371 00:25:18,142 --> 00:25:19,268 I resent that. 372 00:25:19,435 --> 00:25:21,145 You have a problem taking orders from me? 373 00:25:21,311 --> 00:25:23,689 Keep your shirt on. It's done. 374 00:25:26,525 --> 00:25:29,028 ( Inhales) 375 00:25:33,073 --> 00:25:36,243 Don't get in bed with him again. You dislodged his drains. 376 00:25:37,453 --> 00:25:39,163 That was my daughter. 377 00:25:39,329 --> 00:25:42,458 And I can't help but think that physical affection means something. 378 00:25:57,306 --> 00:25:59,683 They refrigerate this place, huh? 379 00:26:09,068 --> 00:26:10,986 There you go. 380 00:26:23,707 --> 00:26:25,542 What are you still doing out there? 381 00:26:25,709 --> 00:26:27,544 I got involved in a lawsuit. 382 00:26:27,711 --> 00:26:29,963 - A lawsuit? - Could create problems later. 383 00:26:30,130 --> 00:26:33,342 What kind of lawsuit? 384 00:26:33,509 --> 00:26:35,177 Hello. 385 00:26:35,344 --> 00:26:38,138 - Also... - What? 386 00:26:38,305 --> 00:26:40,724 I had an accident. I fell down some stairs. 387 00:26:40,891 --> 00:26:42,559 Oh, my god! 388 00:26:42,726 --> 00:26:44,645 The doctor said... 389 00:26:46,730 --> 00:26:49,358 What did he say? 390 00:26:49,525 --> 00:26:51,777 "Mild concussion," he said. 391 00:26:51,944 --> 00:26:53,779 Told me I'd be okay. 392 00:26:53,946 --> 00:26:56,907 That's it. I'm coming out there. 393 00:26:57,074 --> 00:27:01,245 My mother's over here anyway. She can stay with the kids. 394 00:27:01,411 --> 00:27:05,749 No, don't do that. 395 00:27:05,916 --> 00:27:07,793 Are you telling me everything? 396 00:27:10,838 --> 00:27:13,465 - (Machine beep/ng) - (Labored breathing) 397 00:27:21,431 --> 00:27:23,976 Jt, I want to introduce you to carmine lupertazzi 398 00:27:24,143 --> 00:27:26,145 my co-executive producer on the project. 399 00:27:26,311 --> 00:27:29,072 Nice to finally meet. I heard tidbits of what Chris has got in mind... 400 00:27:29,148 --> 00:27:30,816 The genre and so forth. 401 00:27:31,567 --> 00:27:33,026 But, jt, I gotta warn you, 402 00:27:33,193 --> 00:27:35,904 I'm very hands-on. I learned that the hard way. 403 00:27:38,407 --> 00:27:40,409 I wanna welcome all of you to the first meeting 404 00:27:40,576 --> 00:27:42,619 of possible investors on this project. 405 00:27:42,786 --> 00:27:46,874 Some of you know I've had nine pictures under my subspecies, 406 00:27:47,040 --> 00:27:49,126 four in the "south beach strumpet" series alone, 407 00:27:49,293 --> 00:27:53,297 each with 30,000-plus DVDs in print. 408 00:27:53,463 --> 00:27:55,233 That being said, I usually find it helpful at this stage 409 00:27:55,257 --> 00:27:57,509 to include my prospective partners 410 00:27:57,676 --> 00:28:02,431 and get your inputs or notes as we call them. 411 00:28:02,598 --> 00:28:04,725 Jt, you're on. 412 00:28:06,602 --> 00:28:09,479 Well... 413 00:28:09,646 --> 00:28:12,608 We've been working on a new kind of slasher film. 414 00:28:12,774 --> 00:28:14,818 It takes place in the world of... 415 00:28:14,985 --> 00:28:16,570 You know... 416 00:28:18,739 --> 00:28:20,699 Um, the mafia. 417 00:28:20,866 --> 00:28:24,119 It's about a wiseguy with a big mouth and bigger dreams. 418 00:28:25,495 --> 00:28:29,082 Anyway, they call him "the butcher." 419 00:28:29,249 --> 00:28:31,752 - No, they don't. - Why the fuck not? 420 00:28:31,919 --> 00:28:35,339 Need I remind you of a certain butcher out of ac? 421 00:28:35,505 --> 00:28:36,840 Right. 422 00:28:37,007 --> 00:28:38,800 Not "butcher." Go on, jt. 423 00:28:38,967 --> 00:28:41,345 So, right. 424 00:28:41,511 --> 00:28:44,223 He's kind of outshining his boss. 425 00:28:44,389 --> 00:28:47,434 So the guy has him clipped, but he's still alive 426 00:28:47,601 --> 00:28:49,311 when they cut him up. 427 00:28:49,478 --> 00:28:51,605 He's gonna feel that the next day. 428 00:28:53,190 --> 00:28:55,567 - Right. So at the dump, - (all laugh ) 429 00:28:55,901 --> 00:28:58,153 His body reassembles itself, 430 00:28:58,320 --> 00:29:00,155 all except for a hand that got crushed. 431 00:29:00,322 --> 00:29:03,659 So he ties a cleaver onto the stump 432 00:29:03,825 --> 00:29:06,912 and he goes out to get revenge on everyone, 433 00:29:06,995 --> 00:29:09,998 especially the boss, which is a pretty solid role. 434 00:29:10,707 --> 00:29:13,418 Right now it's called "pork store killer." 435 00:29:13,585 --> 00:29:15,671 But I'm thinking... 436 00:29:15,837 --> 00:29:17,965 Just... 437 00:29:18,131 --> 00:29:20,008 "Cleaver." 438 00:29:23,220 --> 00:29:25,180 I'm confused. You said he's dead. 439 00:29:26,098 --> 00:29:29,518 How's he evening up with anybody? He's a ghost? 440 00:29:29,685 --> 00:29:32,437 As I understood, a zombie of sorts. 441 00:29:32,604 --> 00:29:34,439 Great title, by the way. 442 00:29:35,065 --> 00:29:36,608 But if they jointed him, 443 00:29:36,775 --> 00:29:40,237 he's not gonna end up all in the same dump. 444 00:29:40,404 --> 00:29:42,844 - And how's that a slasher film? - What are you talking about? 445 00:29:42,906 --> 00:29:45,951 A slasher. A couple of kids naked in a lake. 446 00:29:46,118 --> 00:29:48,870 Certified maniac on the loose, not a ghost. 447 00:29:49,037 --> 00:29:51,873 Actually, the maniac is almost always a supernatural force. 448 00:29:52,040 --> 00:29:54,334 Freddy, Jason, Michael Myers from "Halloween." 449 00:29:54,501 --> 00:29:56,044 Get the fuck out. 450 00:29:56,211 --> 00:29:58,839 Easy, sil, easy. He's making a point. 451 00:29:59,006 --> 00:30:02,009 Michael Myers is an escaped mental patient. 452 00:30:02,175 --> 00:30:03,969 Jason and Freddy, different kind of movie. 453 00:30:04,136 --> 00:30:06,013 Well, that's the kind we're doing here. 454 00:30:06,179 --> 00:30:09,516 "Saw," "the ring"... they made millions. And that's not even including 455 00:30:09,683 --> 00:30:11,560 "the godfather" angle, which we got here. 456 00:30:12,686 --> 00:30:14,062 What if... 457 00:30:17,149 --> 00:30:19,693 They disposed him at stops 458 00:30:19,860 --> 00:30:22,696 that happened to be along the same route? 459 00:30:22,863 --> 00:30:25,532 Then he would all end up in the same dump. 460 00:30:27,826 --> 00:30:31,330 But he's a ghost? I don't know. 461 00:30:31,496 --> 00:30:34,124 "Ghostbusters"... another fucking money machine. 462 00:30:37,711 --> 00:30:39,921 Cavalry's here. I brought some cannelloni. 463 00:30:40,088 --> 00:30:41,423 Again. 464 00:30:42,424 --> 00:30:43,759 It's got bechamel on it, 465 00:30:43,925 --> 00:30:46,094 so five, six hours out of the fridge, tops. 466 00:30:46,261 --> 00:30:47,971 Thank you. 467 00:30:48,138 --> 00:30:50,015 - Hey. - Howdy. 468 00:30:52,017 --> 00:30:53,518 Look at her. 469 00:30:53,685 --> 00:30:57,397 That word "plucky," is that what it means? 470 00:30:57,564 --> 00:30:59,250 Only, when do I get to spend some face time with the skip? 471 00:30:59,274 --> 00:31:01,693 Hospital gets ticked off. We'll try to sneak you. 472 00:31:01,860 --> 00:31:03,779 In this mob family domestic shooting, 473 00:31:03,945 --> 00:31:07,574 which some observers note carries the echoes of the death of soul great 474 00:31:07,741 --> 00:31:10,160 Marvin gaye. 475 00:31:10,327 --> 00:31:12,496 As 20-year-old Anthony soprano Jr. himself 476 00:31:12,662 --> 00:31:16,333 told our Amy kean, "growing up soprano, 477 00:31:16,500 --> 00:31:19,086 it's just plain weird." 478 00:31:19,252 --> 00:31:20,962 You just wanna bite it! 479 00:31:21,129 --> 00:31:23,215 Big lots! What's your deal today? 480 00:31:23,382 --> 00:31:25,258 Carmela? 481 00:31:29,846 --> 00:31:32,099 I swear to god, I'm gonna fucking kill you! 482 00:31:32,265 --> 00:31:34,035 - What the fuck? - You made a fool of yourself 483 00:31:34,059 --> 00:31:37,020 and our family on national fucking television? 484 00:31:37,187 --> 00:31:38,605 I didn't even say that shit. 485 00:31:38,772 --> 00:31:40,524 They totally misquoted me. 486 00:31:40,690 --> 00:31:43,193 - Holy shit. - Well, of course they did. 487 00:31:43,360 --> 00:31:47,030 That's what they do, which is why I and everybody else 488 00:31:47,197 --> 00:31:49,658 told you, "don't talk to the press!" 489 00:31:49,825 --> 00:31:51,665 You're the one who looked like a total asshole. 490 00:31:51,827 --> 00:31:53,662 Dragging me around like I was five years old. 491 00:31:53,829 --> 00:31:56,248 You are a cross to bear. That's all you are. 492 00:31:56,415 --> 00:31:58,417 To your father, to me, to everybody. 493 00:31:58,583 --> 00:32:01,837 Fuck this. Fuck it all! 494 00:32:03,713 --> 00:32:07,134 Jesus, Mel, the hell's wrong with you? 495 00:32:07,300 --> 00:32:11,138 What's wrong with me? What's wrong with me? 496 00:32:11,304 --> 00:32:13,098 Mom. 497 00:32:16,309 --> 00:32:18,687 It had to happen. She's fried. 498 00:32:25,402 --> 00:32:28,029 (Crying ) 499 00:32:36,371 --> 00:32:38,206 You have any extra compensation 500 00:32:38,373 --> 00:32:40,208 for what you've been going through? 501 00:32:40,375 --> 00:32:42,210 Nah, part of the job. 502 00:32:42,377 --> 00:32:44,504 Like they say, 503 00:32:44,671 --> 00:32:47,132 with great power comes great responsibility. 504 00:32:49,885 --> 00:32:52,554 You know, vito called me "skip" the other day. 505 00:32:52,721 --> 00:32:54,389 Really? 506 00:32:54,556 --> 00:32:58,059 Slip of the tongue, no doubt, but I noticed he didn't correct himself. 507 00:32:58,226 --> 00:33:00,395 See? 508 00:33:00,562 --> 00:33:02,355 If it did become permanent, 509 00:33:02,522 --> 00:33:04,983 - your compensation might be... - Don't go there. 510 00:33:05,317 --> 00:33:07,903 (Doorbell rings) 511 00:33:11,698 --> 00:33:13,867 Hi, gab. I need sil for a second. 512 00:33:14,034 --> 00:33:16,203 Can you keep it short? He's pretty beat. 513 00:33:17,496 --> 00:33:19,121 (Sil coughs) 514 00:33:19,122 --> 00:33:20,874 This better be important, Bobby. 515 00:33:21,041 --> 00:33:23,919 Got a new baby and two kids in private school. 516 00:33:24,085 --> 00:33:26,254 This arrangement with vito is killing me. 517 00:33:26,421 --> 00:33:27,923 It's 9:30 at night. 518 00:33:28,089 --> 00:33:31,092 Bobby, I don't remember what the fuck it was. 519 00:33:31,259 --> 00:33:33,512 Roseville, this temporary shit. 520 00:33:33,678 --> 00:33:36,515 I need an answer already. I'm going out of my fucking mind here. 521 00:33:36,681 --> 00:33:38,266 I'm liable to do something drastic. 522 00:33:38,433 --> 00:33:41,228 Calm the fuck down. Let me think. 523 00:33:46,066 --> 00:33:47,776 - Mornings are better. - ( Wheezes ) 524 00:33:49,903 --> 00:33:52,447 I'll come up with a solution. 525 00:33:52,614 --> 00:33:55,116 I don't want you to worry about it. 526 00:33:55,242 --> 00:33:56,242 (Coughs) 527 00:33:59,871 --> 00:34:03,124 I must have sounded odd at the supermarket the other day. 528 00:34:04,876 --> 00:34:07,712 See, you're Tony's therapist. 529 00:34:08,463 --> 00:34:10,131 Whether it's appropriate... 530 00:34:10,298 --> 00:34:13,593 How can I help you? 531 00:34:13,760 --> 00:34:15,971 It's about my son. 532 00:34:16,137 --> 00:34:18,848 Both kids, really. 533 00:34:19,015 --> 00:34:23,061 The situation with the shooting. 534 00:34:23,228 --> 00:34:25,063 I'm very worried about them. 535 00:34:25,230 --> 00:34:27,148 Sure. 536 00:34:27,315 --> 00:34:30,944 It's a very serious problem, 537 00:34:31,111 --> 00:34:33,363 you know, guns in the home. 538 00:34:33,530 --> 00:34:35,824 It's a societal concern. 539 00:34:35,991 --> 00:34:39,578 Obviously, we learned our lesson too late. 540 00:34:40,203 --> 00:34:42,622 I immediately removed all the firearms from the house 541 00:34:42,789 --> 00:34:45,875 after the goings-on at Tony's uncle's. 542 00:34:46,835 --> 00:34:50,171 Anyway, last night, I was shrieking 543 00:34:50,338 --> 00:34:52,799 at my son, 544 00:34:52,966 --> 00:34:56,344 and I said something very cruel. 545 00:34:59,347 --> 00:35:03,101 And especially since he's been trying so hard... 546 00:35:04,352 --> 00:35:06,313 How are you doing? 547 00:35:08,732 --> 00:35:10,609 You know, I'm frazzled certainly, 548 00:35:10,775 --> 00:35:12,861 but I am more worried about them. 549 00:35:13,028 --> 00:35:15,238 They're not kids anymore. 550 00:35:15,405 --> 00:35:17,240 When they were young, 551 00:35:17,407 --> 00:35:19,993 there were certain things we could tell them about Tony's life. 552 00:35:20,160 --> 00:35:22,912 You know, lies. We'll just call them what they were. 553 00:35:23,079 --> 00:35:26,833 - But now... - So the issue isn't just 554 00:35:27,000 --> 00:35:28,793 guns in the home. 555 00:35:35,550 --> 00:35:38,053 Honestly, I think about my son in front of those cameras, 556 00:35:38,219 --> 00:35:40,013 having to vouch for all this. 557 00:35:40,055 --> 00:35:42,974 My daughter and her friends. 558 00:35:43,141 --> 00:35:47,562 They have to face all these years of facading. 559 00:35:48,021 --> 00:35:50,940 They do or you do? 560 00:35:52,734 --> 00:35:55,987 The minute I met Tony, I knew who that guy was. 561 00:35:56,154 --> 00:35:59,616 On my second date, he brought me and my mother each a dozen roses 562 00:35:59,783 --> 00:36:02,535 and my father a $200 power drill. 563 00:36:03,328 --> 00:36:07,248 Not the typical story ofyounglove. 564 00:36:10,001 --> 00:36:13,088 And I don't know if I loved him in spite of it... 565 00:36:16,883 --> 00:36:19,010 Or because of it. 566 00:36:21,179 --> 00:36:24,557 My parents weren't like that. 567 00:36:24,724 --> 00:36:27,394 And I knew, whether consciously or not, 568 00:36:27,560 --> 00:36:29,062 I knew that behind that power drill, 569 00:36:29,229 --> 00:36:31,029 there was probably some guy with a broken arm, 570 00:36:31,147 --> 00:36:33,108 you know, or worse. 571 00:36:34,526 --> 00:36:37,070 And you coped with that, how? 572 00:36:39,572 --> 00:36:41,449 I'd go to my priest, and I would cry, 573 00:36:41,616 --> 00:36:44,285 and say how bad I felt about how my husband made his money, 574 00:36:44,452 --> 00:36:47,455 but that was bullshit. 575 00:36:47,622 --> 00:36:50,458 Because there are far bigger crooks than my husband. 576 00:36:56,464 --> 00:36:58,758 But the kids... 577 00:36:58,925 --> 00:37:02,595 They don't decide who they're born to. 578 00:37:03,972 --> 00:37:05,974 So now what? 579 00:37:09,185 --> 00:37:11,312 Yeah, that's just it. Now what? 580 00:37:12,814 --> 00:37:15,442 It's all out in the open now, the whole thing. 581 00:37:15,608 --> 00:37:17,694 And them, they're not in grade school anymore. 582 00:37:17,861 --> 00:37:19,696 They become... 583 00:37:19,863 --> 00:37:23,450 The longer they stay with us... 584 00:37:23,616 --> 00:37:25,452 Complicit. 585 00:37:25,618 --> 00:37:28,413 Oh, god. 586 00:37:36,629 --> 00:37:38,673 Putting aside the moral 587 00:37:38,840 --> 00:37:41,760 and legal issues, 588 00:37:41,926 --> 00:37:45,346 clarity can't be a bad thing. 589 00:37:45,513 --> 00:37:48,016 Yes. 590 00:37:54,314 --> 00:37:57,567 Tony's second night in the coma, I told him I loved him. 591 00:37:59,986 --> 00:38:02,822 When was the last time I said that? 592 00:38:10,538 --> 00:38:12,749 Are you afraid you aren't going to feel that way 593 00:38:12,916 --> 00:38:14,751 when he wakes up? 594 00:38:19,422 --> 00:38:22,258 Anthony tells me things have been... 595 00:38:22,425 --> 00:38:23,885 Better between you. 596 00:38:32,310 --> 00:38:33,728 Come here, honey. 597 00:38:33,895 --> 00:38:35,688 It's okay, honey. You're gonna be okay. 598 00:38:35,855 --> 00:38:38,149 I can't breathe. 599 00:38:38,316 --> 00:38:41,444 - It's all right. - Come here, honey. 600 00:38:41,611 --> 00:38:43,738 Can't breathe. Can't breathe. 601 00:38:47,700 --> 00:38:52,038 It's okay, honey. You're gonna be okay. 602 00:38:52,205 --> 00:38:55,208 - What's going on? - Would you move your car, please, sir? 603 00:38:55,375 --> 00:38:58,044 Sil, I didn't hear from you. 604 00:39:01,756 --> 00:39:03,591 Sil's on the canvas now. 605 00:39:03,758 --> 00:39:05,718 Fucking 100% disaster. 606 00:39:05,885 --> 00:39:08,346 Point is, Tony goes, 607 00:39:08,513 --> 00:39:10,348 let's face it, 608 00:39:10,515 --> 00:39:12,767 somebody's gonna have to step into the breach. 609 00:39:14,102 --> 00:39:16,145 I'm a young man. 610 00:39:16,312 --> 00:39:19,023 Now without the weight, 611 00:39:19,190 --> 00:39:21,776 I'm a healthy man 612 00:39:21,943 --> 00:39:23,862 with longevity. 613 00:39:32,871 --> 00:39:34,998 I hear si! Is at St. barnabas. 614 00:39:35,164 --> 00:39:37,166 My god, what is happening to us around here? 615 00:39:37,333 --> 00:39:40,128 Sil's gonna be fine. You have enough worries. 616 00:39:40,295 --> 00:39:41,921 Listen, sweetheart, 617 00:39:42,088 --> 00:39:44,883 you're expecting something, and I can't get into specifics, 618 00:39:45,049 --> 00:39:47,302 and Tony wouldn't want me to, 619 00:39:47,468 --> 00:39:51,514 but there are certain people looking over our shoulders right now. 620 00:39:51,681 --> 00:39:53,516 It's okay, vito. I'm not expecting anything. 621 00:39:53,683 --> 00:39:57,020 Money's not an issue. Like you said, I got bigger worries, 622 00:39:57,186 --> 00:39:58,771 like this son of mine. 623 00:39:59,731 --> 00:40:01,691 You gotta trust me on this, hon. 624 00:40:01,858 --> 00:40:05,862 Suspicions get raised if we were to move it to you at this moment. 625 00:40:07,155 --> 00:40:09,157 I got this. 626 00:40:10,408 --> 00:40:11,826 Your ma says now's our moment. 627 00:40:11,993 --> 00:40:14,245 The main thing, when people come to sit with dad, 628 00:40:14,412 --> 00:40:16,247 the doctors want positive talk. 629 00:40:16,414 --> 00:40:18,833 - It helps in his recovery. - Got it. 630 00:40:21,127 --> 00:40:23,212 Oof, madonn' he looks terrible. 631 00:40:23,379 --> 00:40:26,341 Uncle Paulie, you can't say stuff like that. 632 00:40:26,507 --> 00:40:28,635 You have to stay positive. 633 00:40:28,801 --> 00:40:31,346 Yeah, it's just nothing prepares you for that. 634 00:40:31,512 --> 00:40:33,848 Uncle Paulie! 635 00:40:34,933 --> 00:40:37,644 Only one person at a time, please. 636 00:40:39,020 --> 00:40:41,648 She's a ballbuster. 637 00:40:41,814 --> 00:40:44,817 Finn's on his way up. I'll be back in a few minutes, okay? 638 00:40:44,984 --> 00:40:47,528 Remember, stay positive. 639 00:41:12,220 --> 00:41:14,263 I gotta wear a jock, the doc says. 640 00:41:14,430 --> 00:41:15,848 Keep the testes elevated. 641 00:41:19,435 --> 00:41:21,812 Of course, it could be a lot worse, right? 642 00:41:21,813 --> 00:41:22,730 (Slow beeping) 643 00:41:22,772 --> 00:41:25,191 They gave me an ultrasound, no rupture. 644 00:41:28,820 --> 00:41:29,862 I mean, the good thing is 645 00:41:29,946 --> 00:41:32,699 I hurt it doing a major piece of business. 646 00:41:33,616 --> 00:41:34,993 I saw a little action, 647 00:41:35,159 --> 00:41:38,579 and the next thing, I was at the urologist. 648 00:41:38,663 --> 00:41:39,539 (Beeping increases) 649 00:41:39,622 --> 00:41:41,749 Fucking guy tells me I can't expect the same things 650 00:41:41,916 --> 00:41:44,627 from my body no more. I tell you, t, 651 00:41:44,794 --> 00:41:47,171 first the eyes, then the teeth. 652 00:41:47,338 --> 00:41:49,716 Next you find out you can't take pissing for granted. 653 00:41:49,882 --> 00:41:52,427 Some joke, huh? 654 00:41:53,302 --> 00:41:55,680 When I was in the service, I won the chin-ups cup 655 00:41:55,847 --> 00:41:57,974 three weeks in a row. 656 00:41:58,141 --> 00:42:00,268 Fucking beautiful definition, too. 657 00:42:00,435 --> 00:42:02,645 Guy asked me to model for the boxing poster. 658 00:42:02,812 --> 00:42:07,066 He was half a fag, but I was flattered just the same. 659 00:42:07,233 --> 00:42:09,694 Now look at this. 660 00:42:09,861 --> 00:42:11,904 Fucking wrinkles like an old lady's cunt. 661 00:42:15,450 --> 00:42:18,953 You don't think it's gonna happen to you, but I'm feeling it, Tony. 662 00:42:23,624 --> 00:42:27,086 Phineas fogg back in town. 663 00:42:27,253 --> 00:42:29,088 He forgets all the little people. 664 00:42:29,255 --> 00:42:32,300 Hey, vito, how's Mr. Soprano doing? 665 00:42:32,467 --> 00:42:35,720 Let's hope he pulls through, huh? 666 00:42:39,140 --> 00:42:40,475 Hi. 667 00:42:43,686 --> 00:42:46,064 So glad you're here. 668 00:42:46,230 --> 00:42:48,816 I'm gonna let you two lovebirds be. 669 00:42:53,863 --> 00:42:56,449 That... don't worry about him. He's harmless. 670 00:42:59,035 --> 00:43:00,453 That fucking agita, t. 671 00:43:00,620 --> 00:43:03,456 I mean, do I blame myself for this life? 672 00:43:03,623 --> 00:43:06,042 The shit that happens, like with puss. 673 00:43:06,209 --> 00:43:09,128 Standup one day, FBI rat fuck the next. 674 00:43:11,089 --> 00:43:13,007 I felt it here, t. 675 00:43:13,049 --> 00:43:15,843 - I felt it right here. - Will you please shut up in there? 676 00:43:18,012 --> 00:43:19,806 I'm sorry. 677 00:43:19,972 --> 00:43:22,225 Yes, the inn at the oaks. 678 00:43:22,350 --> 00:43:23,768 (TV blasting ) 679 00:43:24,143 --> 00:43:28,314 Left on jamboree boulevard? 680 00:43:28,481 --> 00:43:30,900 Out towards the beacon. 681 00:43:32,360 --> 00:43:34,695 What is that beacon anyway? 682 00:43:36,781 --> 00:43:39,867 Oh. God damn it! 683 00:43:40,034 --> 00:43:41,661 Shut up! Shut up in there! 684 00:43:41,828 --> 00:43:43,204 So I said to ma... 685 00:43:44,455 --> 00:43:45,706 - (Alarm sounding) 686 00:43:46,040 --> 00:43:47,875 What the fuck? 687 00:43:53,131 --> 00:43:54,841 Dr. Budraja, stat to room 3. 688 00:43:55,007 --> 00:43:58,010 Nurse, don't leave! Help! 689 00:43:59,804 --> 00:44:03,182 - Out of the way, sir. - Oh, my god! What's happening? 690 00:44:03,349 --> 00:44:06,310 Soprano, v-tach on the monitor. 691 00:44:06,477 --> 00:44:08,372 - Thready pulse. - Take his pressure. Get a board ready. 692 00:44:08,396 --> 00:44:11,232 - 80 palp. - All right, let's bag him. 693 00:44:11,399 --> 00:44:13,734 Oh, my god, is he dying? Where's my mom? 694 00:44:13,901 --> 00:44:15,695 I don't know what's happening. 695 00:44:16,821 --> 00:44:18,739 - (Alarm sounding) - One, two, three. 696 00:44:18,906 --> 00:44:20,741 Oh, my god! 697 00:44:21,409 --> 00:44:23,411 Still v-tach at 210. 698 00:44:23,578 --> 00:44:25,580 150 mg of amiodaraone. 699 00:44:25,746 --> 00:44:27,790 Grab the paddles. Clear the room. 700 00:44:27,957 --> 00:44:29,167 Cardiovert at 100. 701 00:44:29,333 --> 00:44:31,836 - Dad! - Stand back. 702 00:44:32,003 --> 00:44:33,713 - Daddy! - All clear. 703 00:44:33,880 --> 00:44:36,132 Clear. 704 00:44:37,717 --> 00:44:40,428 - 200. - Stand back. 705 00:44:40,595 --> 00:44:41,721 - All clear. - Clear. 706 00:44:41,762 --> 00:44:42,471 -(Zaps) 707 00:44:42,555 --> 00:44:44,265 (Thunder crashes) 708 00:44:58,237 --> 00:45:01,199 (Festive music playing) 709 00:45:33,773 --> 00:45:35,149 Excuse me. 710 00:45:35,316 --> 00:45:37,652 Is this the finnerty reunion? 711 00:45:37,818 --> 00:45:39,904 Hello there. They're waiting for you. 712 00:45:40,071 --> 00:45:42,156 - Me? - Of course. 713 00:45:44,408 --> 00:45:46,661 Has Kevin finnerty arrived? 714 00:45:46,827 --> 00:45:47,995 We don't talk like that here. 715 00:45:48,162 --> 00:45:50,248 What do you mean? 716 00:45:50,414 --> 00:45:52,291 Your family's inside. 717 00:45:55,086 --> 00:45:57,880 - What family? - They're here to welcome you. 718 00:45:58,673 --> 00:46:00,049 I don't understand. 719 00:46:00,216 --> 00:46:02,843 - You're going home. - I am? 720 00:46:17,692 --> 00:46:19,819 Everyone's in there. 721 00:46:26,909 --> 00:46:29,745 - You can't bring business in there. - Daddy. 722 00:46:31,664 --> 00:46:35,751 I lost my real briefcase. 723 00:46:35,918 --> 00:46:37,795 My whole life was in it. 724 00:46:38,337 --> 00:46:41,090 Don't go, daddy. 725 00:46:42,300 --> 00:46:43,843 (Wind howling) 726 00:46:44,885 --> 00:46:47,888 - What is that? - Briefcases aren't allowed. 727 00:46:48,055 --> 00:46:50,975 - No, the voice. - Please, let me take that from you. 728 00:46:52,977 --> 00:46:54,857 - Looks like it weighs a ton. - I don't want to. 729 00:46:54,979 --> 00:46:56,856 Well, you need to. You need to let go. 730 00:46:57,773 --> 00:47:01,402 We love you, daddy. Don't leave us. 731 00:47:06,282 --> 00:47:09,285 (Appla use ) 732 00:47:13,122 --> 00:47:15,249 For some reason... 733 00:47:15,416 --> 00:47:17,168 I'm scared. 734 00:47:17,335 --> 00:47:20,046 Well, there's nothing to be scared of. 735 00:47:20,212 --> 00:47:22,089 You can let it go. 736 00:47:24,008 --> 00:47:26,761 Just come say hello. 737 00:47:27,928 --> 00:47:29,096 All right. 738 00:47:29,430 --> 00:47:30,973 (Manlaughs) 739 00:47:33,476 --> 00:47:34,310 Daddy! 740 00:47:34,311 --> 00:47:35,311 (Thunder crashes) 741 00:47:36,979 --> 00:47:38,355 (Flat-lining) 742 00:47:38,356 --> 00:47:40,983 Please don't leave us, daddy. We love you. 743 00:47:53,788 --> 00:47:55,539 Dad? 744 00:47:55,664 --> 00:47:58,084 His eyes are open. 745 00:47:58,334 --> 00:48:01,295 Daddy, look at me right here. 746 00:48:01,337 --> 00:48:02,588 All right, normal sinus rhythm. 747 00:48:02,713 --> 00:48:04,548 - Pulse and pressure? - Good. 748 00:48:04,673 --> 00:48:08,010 Oh my god! Thank god. Thank god. 749 00:48:08,844 --> 00:48:10,346 Hang an amiodaraone drip 750 00:48:10,513 --> 00:48:12,973 and send off a set of electrolytes now. 751 00:48:13,140 --> 00:48:15,810 Dad, look, here you are. 752 00:48:20,147 --> 00:48:22,316 So I'm holding his hand, and all of a sudden 753 00:48:22,483 --> 00:48:24,318 the machines go bullshit. 754 00:48:24,485 --> 00:48:25,725 You told us, for Christ's sake. 755 00:48:25,820 --> 00:48:27,571 Those fucking doctors, it's their fault. 756 00:48:28,072 --> 00:48:30,658 Skip's gonna make it. He's conscious. 757 00:48:33,077 --> 00:48:35,621 Oh, thank god! 758 00:48:55,558 --> 00:48:57,143 (Doorbell rings) 759 00:48:57,977 --> 00:49:00,438 Igoth, honey. 760 00:49:01,981 --> 00:49:03,399 Fuck took you so long? 761 00:49:03,566 --> 00:49:05,818 I had to get it together, didn't I? 762 00:49:10,030 --> 00:49:12,158 We gotta get that cut to her now. 763 00:49:12,324 --> 00:49:15,119 Easy, that's a fucking guilty move. 764 00:49:15,619 --> 00:49:17,746 Tony's conscious. You capisce? 765 00:49:17,913 --> 00:49:19,808 Everybody and his mother was in there talking to him 766 00:49:19,832 --> 00:49:22,168 when he was in that coma. Carmela. 767 00:49:22,334 --> 00:49:23,654 Who knows what the fuck they said? 768 00:49:23,794 --> 00:49:27,339 Maybe he's expecting that money. 769 00:49:27,506 --> 00:49:29,341 Jesus Christ. 770 00:49:34,889 --> 00:49:37,933 He can't talk yet because of the tube that was in his throat. 771 00:49:38,100 --> 00:49:41,187 Maybe we should consider ourselves lucky there. 772 00:49:43,606 --> 00:49:46,066 But we are very haddy, aren't we? 773 00:49:47,067 --> 00:49:49,528 Anthony, you had us so worried. 774 00:49:49,612 --> 00:49:53,073 I haven't been to church that much since I quit playing bingo. 775 00:49:56,285 --> 00:49:57,536 What, honey? 776 00:50:00,414 --> 00:50:03,000 I'm dead, right? 777 00:50:04,502 --> 00:50:07,421 No, no, you're in the hospital 778 00:50:07,588 --> 00:50:09,173 with all of us. 779 00:50:09,340 --> 00:50:11,258 In Newark. 780 00:50:11,425 --> 00:50:13,302 Mr. Soprano, how are you today? 781 00:50:13,385 --> 00:50:15,679 I'm Dr. Vahapsideh. I'm a neurologist. 782 00:50:21,977 --> 00:50:23,938 How's he doing, sweetheart? 783 00:50:24,104 --> 00:50:26,416 I don't know if we're out of the woods yet, but he's hanging in. 784 00:50:26,440 --> 00:50:30,569 He just passed his first simple mental acuity test, so... 785 00:50:30,736 --> 00:50:33,155 Your strength, that was the difference. 786 00:50:35,574 --> 00:50:40,120 Oh, a little something from us. 787 00:50:40,746 --> 00:50:43,290 Help defray medical costs, rehabilitation. 788 00:50:43,457 --> 00:50:46,418 Jesus, I don't know what to say. 789 00:50:46,585 --> 00:50:48,420 This is what we do, honey. 790 00:50:48,587 --> 00:50:50,297 I'd want the same for my Marie. 791 00:50:50,464 --> 00:50:53,300 Or my ma. 792 00:50:59,723 --> 00:51:02,309 We're here if you need anything. 793 00:51:06,689 --> 00:51:08,732 ( Elevator dings ) 794 00:51:19,118 --> 00:51:21,829 Great fucking news, t. 795 00:51:24,999 --> 00:51:26,834 See you're up and around. 796 00:51:30,963 --> 00:51:32,131 Best. 797 00:51:43,142 --> 00:51:46,103 "Sometimes I go about in pity for myself, 798 00:51:46,270 --> 00:51:48,147 and all the while, 799 00:51:48,314 --> 00:51:51,233 a great wind carries me across the sky. 800 00:51:51,400 --> 00:51:53,360 Ojibwe saying." 801 00:51:53,944 --> 00:51:55,362 Indians, right? 802 00:51:57,781 --> 00:51:59,283 Who put this up? 803 00:52:04,705 --> 00:52:08,083 Listen, t, something I wanted to talk to you about. 804 00:52:13,964 --> 00:52:16,342 I'm gonna take another run at the movie business. 805 00:52:19,845 --> 00:52:22,264 I know you haven't liked that in the past, 806 00:52:22,431 --> 00:52:25,768 but I'm going about it in a whole different way. 807 00:52:25,934 --> 00:52:28,437 In fact, I'm hoping you'll become an investor 808 00:52:28,604 --> 00:52:30,439 when you feel a little better, 809 00:52:30,606 --> 00:52:33,233 and I can explain what we're doing. It's pretty exciting. 810 00:52:33,400 --> 00:52:34,818 We'll own the neg. 811 00:52:34,985 --> 00:52:37,071 That's what they call it. It means negative. 812 00:52:40,449 --> 00:52:42,660 I'm holding a large ownership position 813 00:52:42,826 --> 00:52:45,913 open for you. I hope you approve. 814 00:52:49,083 --> 00:52:53,545 Actually, frankly... 815 00:52:53,712 --> 00:52:56,256 All due respect, 816 00:52:56,423 --> 00:52:58,884 I think you owe me this, 817 00:52:59,051 --> 00:53:01,220 as I came to you about Adriana. 818 00:53:03,222 --> 00:53:04,807 You've got him up? 819 00:53:04,973 --> 00:53:08,686 I know how it looks, but he should be upright as much as possible. 820 00:53:08,852 --> 00:53:11,563 - I'm gonna leave you two alone. - Thanks for everything. 821 00:53:11,730 --> 00:53:13,941 Okay. 822 00:53:19,947 --> 00:53:22,324 I don't know how you do it. 823 00:53:38,924 --> 00:53:41,260 That's gotta feel good, huh? 824 00:53:42,678 --> 00:53:44,304 The simple things. 825 00:54:02,114 --> 00:54:04,324 (Old/es music playing)